Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lemmer ur xeddmeɣ ara lecɣal n baba tili ur teḥwaǧem ara aț țamnem yis-i.
si je ne fais pas les oeuvres de mon père, ne me croyez pas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
axaṭer ur xeddmeɣ ara lxiṛ i bɣiɣ, meɛna d cceṛ ur bɣiɣ ara i xeddmeɣ ;
car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daymi i xeddmeɣ ayen iwumi zemreɣ iwakken ɣas mmuteɣ, a d-temmektim ayen akk i wen slemdeɣ.
mais j`aurai soin qu`après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sidna Ɛisa yenna yasen : baba ṛebbi ixeddem ar tura, nekk daɣen aql-i xeddmeɣ !
mais jésus leur répondit: mon père agit jusqu`à présent; moi aussi, j`agis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ur ẓriɣ ara acu i xeddmeɣ, ayen bɣiɣ a t-xedmeɣ ur t-xeddmeɣ ara lameɛna d ayen akken keṛheɣ i xeddmeɣ.
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma yella xeddmeɣ ayen ur bɣiɣ ara ihi mačči d nekk i t-ixeddmen meɛna d ddnub-nni izedɣen deg-i.
et si je fais ce que je ne veux pas, ce n`est plus moi qui le fais, c`est le péché qui habite en moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayen akka xeddmeɣ, mazal a t-xedmeɣ iwakken ur sen-țaǧǧaɣ ara abrid i wid yebɣan ad zuxxen belli xeddmen am nukni.
mais j`agis et j`agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte, afin qu`ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meɛna ilaq imdanen n ddunit-a ad ɛeqlen belli ḥemmleɣ baba yerna xeddmeɣ akken i yi-d-yumeṛ. ayaw kkret a nṛuḥet syagi.
mais afin que le monde sache que j`aime le père, et que j`agis selon l`ordre que le père m`a donné, levez-vous, partons d`ici.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teẓram s yiman-nwen belli s ifassen-iw i xeddmeɣ iwakken ad ɛeyyceɣ iman-iw akk-d wid yellan yid-i.
vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ɣas akken zik regmeɣ-t yerna qehṛeɣ wid yumnen yis. meɛna iɛfa-yi axaṭer imiren ur ẓriɣ ara d acu xeddmeɣ imi mazal ur sɛiɣ ara liman deg ul-iw.
en m`établissant dans le ministère, moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. mais j`ai obtenu miséricorde, parce que j`agissais par ignorance, dans l`incrédulité;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dɣa nnan-as i sidna Ɛisa : ur neẓri ara ! yyerra-yasen : ihi ula d nekk ur wen-d-qqaṛeɣ ara ansi i yi-d-tekka tezmert s wayes i xeddmeɣ ayagi !
alors ils répondirent à jésus: nous ne savons. et il leur dit à son tour: moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: