Hai cercato la traduzione di imong kasamok da Cebuano a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Tagalog

Informazioni

Cebuano

imong kasamok

Tagalog

ang ang gulo ng caption

Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

imong

Tagalog

nka sab, ot man qxa iyong solti kay?

Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

imong mama

Tagalog

magandang buhay

Ultimo aggiornamento 2023-06-25
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

imong balay

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2023-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kasamok nyo oy!

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

murag kasamok rako

Tagalog

ang baha 'i pananampalataya

Ultimo aggiornamento 2024-04-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ambot nimo kasamok uy

Tagalog

kahambog nmn nimo uyy

Ultimo aggiornamento 2022-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ano yung kasamok ninyu oy?

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang kasamok nga imong gihisgutan

Tagalog

gising kana ate weng madami kapa babasahin

Ultimo aggiornamento 2021-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

matog na ta babe kasamok ba nimo

Tagalog

matulog na tayo babe ang kulit mo

Ultimo aggiornamento 2022-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ako nang pamathon uy, unsay date kasamok ana niya

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

wala ko kasabot nimo, nagsulti ka bahin sa kasamok

Tagalog

hindi kita maintindihan, ang gulo mo kausap

Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kay ang dios dili dios sa kasamok, kondili sa kahusay.

Tagalog

sapagka't ang dios ay hindi dios ng kaguluhan, kundi ng kapayapaan. gaya sa lahat ng mga iglesia ng mga banal,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kasamok ug kaguol minggahum kanako; apan ang imong mga sugo maoy akong kalipay.

Tagalog

kabagabagan at kahirapan ay humawak sa akin: gayon ma'y ang mga utos mo'y aking kaaliwan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang pagdumot nagapapukaw sa mga kasamok; apan ang gugma nagatabon sa tanang mga kalapasan.

Tagalog

ang pagtatanim ay humihila ng mga kaalitan: nguni't tinatakpan ng pagibig ang lahat ng pagsalangsang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

magapatalinghug ba ang dios sa iyang pagtu-aw, kong ang kasamok modangat kaniya?

Tagalog

didinggin ba ng dios ang kaniyang iyak, pagka ang kabagabagan ay dumating sa kaniya?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang tawo, nga natawo sa usa ka babaye, hamubo ra sa panuigon, ug tugob sa kasamok.

Tagalog

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Ultimo aggiornamento 2024-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.

Tagalog

sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang kasamok ug kaguol makapahadlok kaniya; siya makadaug kaniya, sama sa usa ka hari nga magapadulong sa panggubatan.

Tagalog

kapanglawan at kadalamhatian ay tumatakot sa kaniya: nangananaig laban sa kaniya, na gaya ng isang hari na handa sa pakikipagbaka;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang pagsalig diha sa usa ka maluibon nga tawo sa panahon sa kasamok mahasama sa usa ka naputol nga ngipon, ug sa usa ka tiil nga nalisa.

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,053,902 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK