Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na viděnou přístí rok!
a l'année prochaine!
Ultimo aggiornamento 2010-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
včetně nepřevoditelných úsporných vkladů na viděnou.
y compris les dépôts à vue non transférables.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
( 6) včetně nepřevoditelných vkladů na viděnou.
( 6) y compris les dépôts à vue non transférables.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
1) včetně administrativně regulovaných vkladů.2) včetně nepřevoditelných úsporných vkladů na viděnou.
1) y compris les dépôts à taux réglementé2) y compris les dépôts à vue non transférables
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) vklady na viděnou u úvěrových institucí zóny a ve smyslu směrnice 2000/12/es a
b) dépôts à vue auprès d'établissements de crédit de la zone a au sens de la directive 2000/12/ce, et
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nepřevoditelné vklady na viděnou ( spořící vklady na viděnou ) se zahrnují do kategorie „do tří měsíců » .
les dépôts à vue non transférables ( dépôts d' épargne à vue ) figurent dans la catégorie « échéance inférieure ou égale à trois mois » .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soudní dvůr rozhodl, že tak tomu je například v případě opatření zakazujícího všem úvěrovým institucím přijímajícím od veřejnosti prostředky úročit vkladové účty splatné na viděnou 27. v rámci volného
la cour a jugé que tel était le cas, par exemple, d’une mesure interdisant à tout établissement de crédit recevant des fonds du public de rémunérer les comptes de dépôts à vue 27.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vklady s výpovědní lhůtou do tří měsíců včetně zahrnují nepřevoditelné úsporné vklady na viděnou a ostatní typy vkladů drobných střadatelů, které jsou sice právně vyplatitelné na požádání, podléhaly by však výrazné sankci.
de plus, les dépôts remboursables avec un préavis d’une durée inférieure ou égale à trois mois comprennent: les dépôts d’épargne à vue non transférables et autres types de dépôts bancaires qui, bien qu’ils soient légalement remboursables sur demande, sont soumis à des pénalités significatives.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nejen skipcp, které podle svého statutu fondu nebo zakládacích dokumentů investují do bankovních vkladů, nýbrž všem skipcp může být nezbytné umožnit držet pomocná likvidní aktiva, jako jsou bankovní vklady na viděnou.
outre le cas où un opcvm effectue des placements sous forme de dépôts bancaires conformément au règlement du fonds ou à ses documents constitutifs, il peut être nécessaire d’autoriser tous les opcvm à détenir des liquidités à titre accessoire, par exemple des dépôts bancaires à vue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a) platba bude provedena v hotovosti, popřípadě neúročenými směnkami členských států splatnými na viděnou v jejich vlastní měně na řad sdružení jakožto správce účtu zvláštních činností a uloženými u uschovatele sdružení v příslušné zemi.
a ) le versement est effectué en espèces ou sous forme de bons de l'etat membre non productifs d'intérêts payables à vue dans la monnaie de celui-ci et à l'ordre de l'association agissant en qualité d'organisme administrateur du compte d'action spéciale , et déposé auprès du dépositaire de l'association dans le pays concerné ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
9.3 a. vklady s výpovědní lhůtou do tří měsíců včetně --- nepřevoditelné spořitelní vklady na viděnou a ostatní typy vkladů drobných střadatelů , které jsou sice právně vyplatitelné na požádání , podléhaly by však výrazné sankci
--- dépôts d' épargne à vue non transférables et autres types de dépôts bancaires qui , bien qu' ils soient légalement remboursables sur demande , sont soumis à des pénalités significatives 9.3 a. dépôts remboursables avec un préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 2 ) včetně nepřevoditelných úsporných vkladů na viděnou . ( 3 ) Úvěrové instituce mohou vykazovat pozice vůči „jiným měnovým finančním institucím než úvěrovým institucím s povinností minimálních rezerv , ecb a národním nedojde k újmě na podrobnosti a nebudou dotčeny tučně vytištěné pozice .
european central bank / banque centrale européenne banque nationale de belgique deutsche bundesbank bank of greece banco de españa banque de france central bank and financial services authority of ireland banca d' italia banque centrale du luxembourg de nederlandsche bank oesterreichische nationalbank banco de portugal suomen pankki www.ecb.int www.nbb.be ou www.bnb.be www.bundesbank.de www.bankofgreece.gr www.bde.es www.banque-france.fr www.centralbank.ie www.bancaditalia.it www.bcl.lu www.dnb.nl www.oenb.at www.bportugal.pt www.bof.fi
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: