Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jedna z nejzřejmějších chyb vnější politiky eu je to, že neexistuje jednotná politika, co se týče ruska.
one of the most obvious failures of the eu's external affairs policy is the lack of a common policy with regard to russia.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
přesto vím, že celá tato kapitola vizaiáši je jedno znejjasnějších, nejzřejmějších proroctví otom, jak bude církev vypadat právě před příchodem pána.
yet, i see this entire chapter in isaiah as one of the clearest, most unmistakable prophecies about how the church will look just prior to the coming of the lord.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vzhledem k tomu, že toto je předmětem naší rozpravy, rád bych zmínil několik nejzřejmějších závěrů, které podle mého názoru můžeme vyvodit z neúspěšného útoku v detroitu.
given that this is the subject of our debate, i would like to mention some of the most obvious conclusions that i think we can draw from the failed attack on detroit.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dále je třeba uvést, že dovoz z Číny již tomuto konkurentovi odebral převážnou část podílu na trhu a případné další rozšíření podílu čínského dovozu na trhu by již bylo na úkor dalších nejzřejmějších konkurentů v nejbližším cenovém pásmu, což by bylo výrobní odvětví společenství.
it is also noted that such erosion was already so substantial that any further expansion of the market share of the chinese imports will occur at the expenses of their most obvious competitors in the closest market price range, which would be the community industry.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů [6] se členské státy vybízejí k tomu, aby pro sebe i v zájmu společenství vypracovávaly vlastní tabulky, z nichž bude co možná nejzřejmější vzájemný vztah mezi směrnicí a prováděcími opatřeními, a tyto tabulky zveřejňovaly,
in accordance with paragraph 34 of the interinstitutional agreement on better law-making [6], member states are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the community, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between the directive and the transposition measures and to make them public,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: