Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
osnutek predpisa se vključi v sistem skupnosti za homologacijo motornih vozil.
noteikumu projektu iekļauj kopienas mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā.
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) osnutek predpisa bi se moral vključiti v sistem skupnosti za homologacijo motornih vozil -
(3) noteikumu projekts būtu jāiekļauj kopienas mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā,
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
navedeni organi sprejmejo podobne ukrepe, če jih o takih neskladnostih obvesti organ za homologacijo kake druge države članice ali Švice.
uvedené orgány prijmú rovnaké opatrenia, ak ich schvaľovacie orgány iného členského štátu alebo Švajčiarska informujú o takejto nezhode.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kadar država članica ali Švica podeli homologacijo, sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev obveščenosti o vsakršnem prenehanju proizvodnje in vsakršni spremembi podatkov, navedenih v opisnem listu.
ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie, prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že sú informované o každom zastavení výroby a každej zmene údajov uvedených v informačnom dokumente.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Če se država članica ali Švica, ki je podelila homologacijo, ne strinja s prejetim obvestilom o neskladnosti, si zadevne države članice in Švica prizadevajo za rešitev spora.
ak členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, nesúhlasia s nezhodou, o ktorej boli informované, príslušné členské štáty a Švajčiarsko sa usilujú o urovnanie sporu.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evropska skupnost priznava švicarsko homologacijo v primerih, ko se švicarske zahteve štejejo za enakovredne zahtevam iz direktive 2003/37/es, kakor je bila nazadnje spremenjena.
európske spoločenstvo uznáva švajčiarske typové schválenie, ak sa švajčiarske požiadavky považujú za rovnocenné požiadavkám smernice 2003/37/es, v znení posledných zmien a doplnení.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
81), v zvezi z navedeno homologacijo, da preveri, po potrebi v sodelovanju s homologacijskimi organi drugih držav članic ali Švice, ali so bili sprejeti ustrezni ukrepi za zagotovitev, da so proizvedena vozila, sistemi, deli ali ločene tehnične enote skladni s homologiranim tipom.
81), s cieľom overiť vo vzťahu k tomuto schváleniu, ak to je potrebné v spolupráci so schvaľovacími orgánmi iných členských štátov alebo Švajčiarska, či boli prijaté primerané opatrenia na zabezpečenie zhody vyrobených vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: