Hai cercato la traduzione di obyvatelkyně da Ceco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Russian

Informazioni

Czech

obyvatelkyně

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Russo

Informazioni

Ceco

prokřikni a zpívej, obyvatelkyně sionská, nebo veliký jest u prostřed tebe svatý izraelský.

Russo

Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Ó obyvatelkyně maresa, i toběť tudíž přivedu dědice; až do adulam přijde, k slávě izraelské.

Russo

Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

bude, pravím, bolestiti pro dobré věci obyvatelkyně marót, proto že sstoupí zlé od hospodina až do brány jeruzalémské.

Russo

Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

zapřáhni do vozu rychlé koně, obyvatelkyně lachis, kteráž jsi původ hřícha dceři sionské; nebo v tobě nalezena jsou přestoupení izraelova.

Russo

Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты – начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

násilé, kteréž se mně a mému tělu děje, přijdiž na babylon, praví obyvatelkyně sionská, a krev má na obyvatele země kaldejské, praví jeruzalém.

Russo

Обида моя и плоть моя – на Вавилоне, скажет обитательница Сиона, икровь моя – на жителях Халдеи, скажет Иерусалим.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

postav se na cestě, a ohlédni se pilně, obyvatelkyně aroer; vyptej se toho, kdož utíká, a té, kteráž uchází, rci: co se děje?

Russo

Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: „что сделалось?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,484,049 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK