Hai cercato la traduzione di neposlouchejtež da Ceco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Swedish

Informazioni

Czech

neposlouchejtež

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Svedese

Informazioni

Ceco

neposlouchejtež jich, služte králi babylonskému a živi buďte. proč má býti toto město pouští?

Svedese

hören icke på dem, utan tjänen konungen i babel, så skolen i få leva. icke viljen i att denna stad skall bliva ödelagd?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

neposlouchejtež tedy slov proroků těch, kteříž mluvíce k vám, říkají: nebudete sloužiti králi babylonskému. nebo oni vám lež prorokují.

Svedese

hören alltså icke på de profeters ord, som säga till eder »i skolen icke komma att tjäna konungen i babel»; ty de profetera lögn för eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

takto praví hospodin zástupů: neposlouchejtež slov těch proroků, jenž prorokují vám, prázdných vás zanechávajíce. vidění srdce svého mluví, ne z úst hospodinových.

Svedese

så säger herren sebaot: hören icke på de profeters ord, som profetera för eder, ty de bedraga eder; sina egna hjärtans syner tala de, icke vad som kommer från herrens mun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

neposlouchejtež ezechiáše, nebo takto praví král assyrský: učiňte se mnou smlouvu, a vyjděte ke mně, a jezte jeden každý z vinice své a z fíku svého, a píte jeden každý vodu z čisterny své,

Svedese

hören icke på hiskia. ty så säger konungen i assyrien: gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen i få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dokudž nepřijdu a nepřenesu vás do země podobné zemi vaší, do země úrodné, země chleba a vinic, země olivoví, oleje a medu, a budete živi a nezemřete. neposlouchejtež ezechiáše, neboť vás svodí, řka: hospodin vysvobodí nás.

Svedese

till dess jag kommer och hämtar eder till ett land som är likt edert eget land, ett land med säd och vin, ett land med bröd och vingårdar, ett land med ädla olivträd och honung; så skolen i få leva och icke dö. men hören icke på hiskia; ty han vill förleda eder, när han säger: 'herren skall rädda oss.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,255,628 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK