Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di krkovicka mäso da Ceco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

(RM) Mäso chovných králikov

Tedesco

RM (vlees van gekweekte konijnen)

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

Vývozné náhrady za hovädzie mäso uplatniteľné od 22.

Tedesco

Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor ab 22.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

1234/2007 o obchodných normách pre hydinové mäso

Tedesco

1234/2007 des Rates hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

1234/2007 o obchodných normách pre hydinové mäso

Tedesco

1234/2007 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hovädzie a teľacie mäso

Tedesco

zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Rindfleischsektor

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

Tu otec obsluhuje matku,... tu pán si berie svoje mäso!

Tedesco

Hier mag er das Fleisch verzehr'n, wie er's gern hat: Jung und stramm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

WL [Mäso voľne žijúcich zajacovitých (králikov a zajacov)]

Tedesco

WL (vlees van wilde leporidae (konijnen en hazen))

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

1602 | Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv |

Tedesco

1602 | Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed: |

Ultimo aggiornamento 2013-06-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

1602 | Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv |

Tedesco

1602 | Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse oder Blut, anders zubereitet oder haltbar gemacht: |

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

0203 | Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené: |

Tedesco

0203 | Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren: |

Ultimo aggiornamento 2013-06-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

0203 | Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené: |

Tedesco

0203 | Fleisch von Schweinen, frisch, gekühlt oder gefroren: |

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

Trieda 1.2: Mäsové výrobky

Tedesco

Categorie 1.2: Vleesproducten

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ceco

Ŷ = odhadovaný podiel chudého mäsa jatočného tela v percentách;

Tedesco

Ŷ = der geschätzte Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers;

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK