Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
3. Niedersachsen
3. Niedersachsen,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Region _BAR_ Land Niedersachsen _BAR_
Region _BAR_ Land Niedersachsen _BAR_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu -Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH — NBank -
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH — NBank -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu -Název: Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH -
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Name: Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
Výběr právě tohoto území ASL je v souladu s politickými úvahami a vysvětluje se jedinečnými podmínkami infrastruktury území, což potvrzuje dolnosaská agentura Investment and Promotion Agency Niedersachsen.
Die Auswahl genau dieses Geländes von ASL steht im Einklang mit den politischen Erwägungen und erklärt sich durch die einzigartigen Infrastrukturverbindungen des Geländes, was durch die Investment and Promotion Agency Niedersachsen bestätigt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. V části "Bundesrepublik Deutschland" se v "Land Niedersachsen" zrušuje centrum "Bückeburg".
1. Im Teil "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND" wird im Abschnitt "Land Niedersachsen" der Ort "Bückeburg" gestrichen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1. V části "Bundesrepublik Deutschland" se v "Land Niedersachsen" zrušuje centrum "Bückeburg".
1. Im Teil%quot%BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND%quot% wird im Abschnitt%quot%Land Niedersachsen%quot% der Ort%quot%Bückeburg%quot% gestrichen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu _BAR_ Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH — NBank _BAR_
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde _BAR_ Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH — NBank _BAR_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu _BAR_ Název: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH _BAR_
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde _BAR_ Name: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH _BAR_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu -Název: Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH (NBank) -
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Name: Investitions-und Förderbank Niedersachsen GmbH (NBank) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
4.2.3 Ve věci Rüffert šlo o to, že jedna německá firma vyhrála nabídkové řízení vypsané spolkovou zemí Dolní Sasko (Land Niedersachsen), které zahrnovalo stavební práce v jisté věznici.
4.2.3 In der Rechtssache Rüffert ging es um ein deutsches Unternehmen, dem das Land Niedersachsen nach öffentlicher Ausschreibung einen Auftrag für Bauarbeiten an einer Justizvollzugsanstalt erteilte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Dolnosaská agentura pro investice a podporu (Investment and Promotion Agency Niedersachsen) dále vysvětlila, že se z tohoto důvodu jedná o zvláště hodnotné pozemky a že by obec promarnila takzvaný "unique selling point", kdyby tyto plochy nekoupila.
Die Investment and Promotion Agency Niedersachsen erklärte weiterhin, dass es sich aus diesem Grunde um besonders wertvolle Flächen handele und die Gemeinde einen vorhandenen so genannten "Unique Selling Point" verspielen würde, wenn sie das Gelände nicht kaufen würde.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu _BAR_ Název: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH (NBank) _BAR_
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde _BAR_ Name: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH (NBank) _BAR_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu _BAR_ Název: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH Adresa: Günther-Wagner-Allee 14 DE-30177 Hannover T: 0511/30031381 Email: edmund.rohde@nbank.de _BAR_
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde _BAR_ Name: Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH Adresse: Günther-Wagner-Allee 14 DE-30177 Hannover Tel.: (0511) 30 03 13 81 Email: edmund.rohde@nbank.de _BAR_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Věc C-346/06: Dirk Rüffert, jednající jako správce konkurzní podstaty společnosti Objekt und Bauregie GmbH & Co. KG v. Land Niedersachsen („Článek 49 ES – Volný pohyb služeb – Omezení – Směrnice 96/71/ES – Vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb – Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce – Sociální zabezpečení pracovníků“) [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Celle (Německo)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 1989
Rechtssache C-346/06: Dirk Rüffert als Insolvenzverwalter über das Vermögen der Objekt und Bauregie GmbH & Co. KG gegen Land Niedersachsen („Art. 49 EG — Freier Dienstleistungsverkehr — Beschränkungen — Richtlinie 96/71/EG — Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen — Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge — Sozialer Schutz der Arbeitnehmer“) (Vorabentscheidungsersuchen des Oberlandesgerichts Celle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 1989
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Zákony spolkové země Dolní Sasko (Niedersachsen) ozadávání veřejných zakázek stanovují, mimo jiné, že veřejné zakázky na stavební práce mohou být zadány pouze uchazečům, kteří se písemně zavážou, že budou platit svým zaměstnancům alespoň minimální odměny, podle platné (regionální) kolektivní dohody.
Die Gesetzgebung des Bundeslandes Niedersachsen entschied hinsichtlich der Vergabe von öffentlichen Aufträgen, dass öffentliche Arbeiten nur an Auftragnehmer vergeben werden, die schriftlich versichern, ihre Angestellten mindestens in der Höhe zu vergüten, wie es durch die anwendbaren (regionalen) Tarifverträge geregelt ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: