Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di připevněným da Ceco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

s připevněným pístem, bez jehly

Tedesco

Spritzenkolben, ohne Kanüle

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Nikdy neuchovávejte pero s připevněnou jehlou.

Tedesco

Bewahren Sie Ihren Pen niemals mit aufgesetzter Nadel auf.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Obraťte lahvičku s rozpouštědlem s připevněnou sadou

Tedesco

Die Produktflasche auf eine ebene und feste Unterlage stellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Připevnění dávkovací pumpy na lahvičku:

Tedesco

Aufsetzen der Dosierpumpe auf die Flasche:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jednu injekční stříkačku s připevněnou jehlou

Tedesco

Eine Spritze mit fixierter Nadel

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(6) podvozek a části připevněné k podvozku

Tedesco

(6) Fahrgestell und daran befestigte Teile

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(7) Podvozek a části připevněné k podvozku

Tedesco

(7) Fahrgestell und daran befestigte Teile

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Dotčeno více než 50 % bodů připevnění.

Tedesco

Mehr als 50 % der Befestigungen beeinträchtigt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Dotčeno více než 50 % bodů připevnění.

Tedesco

Über 50 % der Befestigungen beeinträchtigt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Je připevněno neschválené vedení výpusti.

Tedesco

Es wurden unzulässige Verbindungsleitungen nach außenbords eingebaut.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Lhůta pro připevnění identifikační značky

Tedesco

Frist für die Anbringung der Kennzeichnungsmittel

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Nedostatečné připevnění

Tedesco

Unzureichende Befestigung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Není řádně připevněná; Může dojít ke zkratu.

Tedesco

Kann Kurzschluss verursachen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Není řádně připevněná; může dojít ke zkratu.

Tedesco

Unsachgemäß befestigt; kann Kurzschluss verursachen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Nespolehlivé připevnění k vozidlu.

Tedesco

Unsichere Befestigung am Fahrzeug

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

Nespolehlivé připevnění pružin na podvozek nebo nápravu.

Tedesco

Federn sind unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

Nespolehlivé připevnění tlumičů k podvozku nebo nápravě.

Tedesco

Stoßdämpfer sind unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

Nespolehlivé připevnění části k podvozku nebo nápravě.

Tedesco

Bauteil ist unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Nespolehlivé připevnění části k podvozku nebo nápravě.

Tedesco

Bauteil unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

Nevhodné připevnění k vozidlu

Tedesco

Unsichere Befestigung am Fahrzeug

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK