Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di 一本正经 da Cinese semplificato a Bengalese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Bengalese

Informazioni

Cinese semplificato

Gaffiot 的字典 -- 一本参考书

Bengalese

Gaffiot's অভিধান একটি রেফারেন্স বই

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

难道以前我曾赐他们一本天经 , 而他们是坚持那本天经的 。

Bengalese

অথবা তাদের কি এর আগে আমরা কোনো গ ্ রন ্ থ দিয়েছি , ফলে তারা তাতে আকঁড়ে রয়েছে ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

难道以前我曾赐他们一本天经 , 而他们是坚持那本天经的 。

Bengalese

আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূর ্ বে কোন কিতাব দিয়েছি , অতঃপর তারা তাকে আঁকড়ে রেখেছে ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

无论你处理什么事物 , 无论你诵读 《 古兰经 》 哪一章经文 , 无论你们做什么工作 , 当你们著手的时候 , 我总是见证你们的 。 天地间微尘重的事物 , 都不能逃避真主的鉴察 , 无论比微尘小还是比微尘大 , 都记载在一本明显的天经中 。

Bengalese

আর তুমি এমন কোনো কাজে নও বা সে-সম ্ পর ্ কে কুরআন থেকে আবৃত ্ তি করো না , আর তোমরা এমন কোনো কাজ করো না -- আমরা কিন ্ তু তোমাদের উপরে সাক ্ ষী রয়েছি যখন তোমরা তাতে নিযুক ্ ত থাক । আর তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে অণু পরিমাণ কিছুও লুকোনো থাকছে না এ পৃথিবীতে আর মহাকাশেও নয় , আর তার চাইতে ছোটও নেই ও বড়ও নেই যা নয় এক সুস ্ পষ ্ ট গ ্ রন ্ থে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

无论你处理什么事物 , 无论你诵读 《 古兰经 》 哪一章经文 , 无论你们做什么工作 , 当你们著手的时候 , 我总是见证你们的 。 天地间微尘重的事物 , 都不能逃避真主的鉴察 , 无论比微尘小还是比微尘大 , 都记载在一本明显的天经中 。

Bengalese

বস ্ তুতঃ যে কোন অবস ্ থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস ্ থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত ্ ননিয়োগ কর । আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও , না যমীনের এবং না আসমানের । না এর চেয়ে ক ্ ষুদ ্ র কোন কিছু আছে , না বড় যা এই প ্ রকৃষ ্ ট কিতাবে নেই ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他说 : 关于他们的知识 , 在我的主那里记录在一本书中 。 我的主 , 既不错误 , 又不疏忽 。

Bengalese

তিনি বললেন -- ''তার জ্ঞান আমার প্রভুর কাছে একটি গ্রন্থে রয়েছে, আমার প্রভু ভুল করেন না এবং ভুলেও যান না, --

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他说 : 关于他们的知识 , 在我的主那里记录在一本书中 。 我的主 , 既不错误 , 又不疏忽 。

Bengalese

মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর ্ তার কাছে লিখিত আছে । আমার পালনকর ্ তা ভ ্ রান ্ ত হন না এং বিস ্ মৃতও হন না ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

难道有一本可供你们诵习的天经 ,

Bengalese

তোমাদের কি কোন কিতাব আছে , যা তোমরা পাঠ কর ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

难道有一本可供你们诵习的天经 ,

Bengalese

না কি তোমাদের জন ্ য কোনো গ ্ রন ্ থ রয়েছে যা তোমরা অধ ্ যয়ন কর --

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

無論你處理甚麼事物 , 無論你誦讀 《 古蘭經 》 哪一章經文 , 無論你們做甚麼工作 , 當你們著手的時候 , 我總是見証你們的 。 天地間微塵重的事物 , 都不能逃避真主的鑒察 , 無論比微塵小還是比微塵大 , 都記載在一本明顯的天經中 。

Bengalese

আর তুমি এমন কোনো কাজে নও বা সে-সম ্ পর ্ কে কুরআন থেকে আবৃত ্ তি করো না , আর তোমরা এমন কোনো কাজ করো না -- আমরা কিন ্ তু তোমাদের উপরে সাক ্ ষী রয়েছি যখন তোমরা তাতে নিযুক ্ ত থাক । আর তোমার প ্ রভুর কাছ থেকে অণু পরিমাণ কিছুও লুকোনো থাকছে না এ পৃথিবীতে আর মহাকাশেও নয় , আর তার চাইতে ছোটও নেই ও বড়ও নেই যা নয় এক সুস ্ পষ ্ ট গ ্ রন ্ থে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

無論你處理甚麼事物 , 無論你誦讀 《 古蘭經 》 哪一章經文 , 無論你們做甚麼工作 , 當你們著手的時候 , 我總是見証你們的 。 天地間微塵重的事物 , 都不能逃避真主的鑒察 , 無論比微塵小還是比微塵大 , 都記載在一本明顯的天經中 。

Bengalese

বস ্ তুতঃ যে কোন অবস ্ থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস ্ থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত ্ ননিয়োগ কর । আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও , না যমীনের এবং না আসমানের । না এর চেয়ে ক ্ ষুদ ্ র কোন কিছু আছে , না বড় যা এই প ্ রকৃষ ্ ট কিতাবে নেই ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不信道的人们说 : 复活时不会来临我们 。 你说 : 不然 。 指我的主发誓 , 它必来临你们 。 我的主是全知幽玄的 , 天地间微尘重的重物 , 不能远离他 ; 比那更小的 , 和更大的 , 无一件不记录在一本明白的经典中 。

Bengalese

আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তারা বলে -- ''ঘড়িঘন্টা আমাদের উপরে আসবে না।’’ তুমি বলো -- ''হাঁ, আমার প্রভুর কসম, এটি অবশ্যই তোমাদের উপরে এসে পড়বে, তিনি অদৃশ্য সন্বন্ধে পরিজ্ঞাত। এক অণুর ওজন পরিমাণও তাঁর থেকে লুকোনো যাবে না মহাকাশমন্ডলীতে, আর পৃথিবীতেও নয়, আর তার থেকে আরো ছোটও নেই এবং বড়ও নেই, -- বরং তা লিপিবদ্ধ রয়েছে এক সুস্পষ্ট গ্রন্থে, --

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不信道的人们说 : 复活时不会来临我们 。 你说 : 不然 。 指我的主发誓 , 它必来临你们 。 我的主是全知幽玄的 , 天地间微尘重的重物 , 不能远离他 ; 比那更小的 , 和更大的 , 无一件不记录在一本明白的经典中 。

Bengalese

কাফেররা বলে আমাদের উপর কেয়ামত আসবে না । বলুন কেন আসবে না ? আমার পালনকর ্ তার শপথ-অবশ ্ যই আসবে । তিনি অদৃশ ্ য সম ্ পর ্ কে জ ্ ঞাত । নভোমন ্ ডলে ও ভূ-মন ্ ডলে তাঁর আগোচরে নয় অণু পরিমাণ কিছু , না তদপেক ্ ষা ক ্ ষুদ ্ র এবং না বৃহৎ-সমস ্ তই আছে সুস ্ পষ ্ ট কিতাবে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他们说 : 我们的宗族啊 ! 我们确已听见一本在穆萨之后降示的经典 , 它能证实以前的天经 , 能指引真理和正路 。

Bengalese

তারা বলল , হে আমাদের সম ্ প ্ রদায় , আমরা এমন এক কিতাব শুনেছি , যা মূসার পর অবর ্ তীণ হয়েছে । এ কিতাব পূর ্ ববর ্ তী সব কিতাবের প ্ রত ্ যায়ন করে , সত ্ যধর ্ ম ও সরলপথের দিকে পরিচালিত করে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他们说 : 我们的宗族啊 ! 我们确已听见一本在穆萨之后降示的经典 , 它能证实以前的天经 , 能指引真理和正路 。

Bengalese

তারা বললে -- ''হে আমার স্বজাতি! নিঃসন্দেহ আমরা এমন এক গ্রন্থ শুনেছি যা মূসার পরে অবতীর্ণ হয়েছে, সমর্থন করছে এর আগে যেটি রয়েছে, আর পরিচালনা করছে সত্যের দিকে ও সহজ-সঠিক পন্থার দিকে।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你说 : 你们告诉我吧 ! 你们舍真主而祈祷的那些偶像怎么应受崇拜呢 ? 你们告诉我吧 ! 他们曾独自创造了大地的哪一部分呢 ? 还是他们曾与真主共同创造诸天呢 ? 你们昭示我此经之前的一本天经 , 或残存的古学吧 , 如果你们是说实话的 。

Bengalese

তুমি বলো -- ''আল্লাহ্‌কে বাদ দিয়ে যাদের তোমরা ডাক তাদের কথা কি তোমরা ভেবে দেখেছ? পৃথিবীর কোন জিনিস তারা সৃষ্টি করেছে আমাকে দেখাও তো? অথবা তাদের কি কোনো অংশ আছে মহাকাশমন্ডলীতে? আমার কাছে এর আগের কোনো গ্রন্থ অথবা জ্ঞানের কোনো প্রামাণ্য চিহ নিয়ে এস, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।’’

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你说 : 你们告诉我吧 ! 你们舍真主而祈祷的那些偶像怎么应受崇拜呢 ? 你们告诉我吧 ! 他们曾独自创造了大地的哪一部分呢 ? 还是他们曾与真主共同创造诸天呢 ? 你们昭示我此经之前的一本天经 , 或残存的古学吧 , 如果你们是说实话的 。

Bengalese

বলুন , তোমরা আল ্ লাহ ব ্ যতীত যাদের পূজা কর , তাদের বিষয়ে ভেবে দেখেছ কি ? দেখাও আমাকে তারা পৃথিবীতে কি সৃষ ্ টি করেছে ? অথবা নভোমন ্ ডল সৃজনে তাদের কি কোন অংশ আছে ? এর পূর ্ ববর ্ তী কোন কিতাব অথবা পরস ্ পরাগত কোন জ ্ ঞান আমার কাছে উপস ্ থিত কর , যদি তোমরা সত ্ যবাদী হও ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

是一本封存的簿子 ,

Bengalese

স ্ পষ ্ টভাবে লিখিত নিবন ্ ধগ ্ রন ্ থ , --

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Cinese semplificato

是一本封存的簿子 。

Bengalese

এটা লিপিবদ ্ ধ খাতা ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

这是一本阿拉伯文的无邪曲的 《 古兰经 》 , 以便他们敬畏 。

Bengalese

আরবী কুরআন , কোনো জটিলতা বিহীন , যেন তারা ধর ্ মভীরুতা অবলন ্ বন করতে পারে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK