Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
国家作出单方面行为的能力
accomplissement de l'acte unilatéral
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. 新的第2条草案:国家作出单方面行为的能力
b. nouveau projet d'article 2 :
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. 新的第2条草案:国家作出单方面行为的能力。
4. nouveau projet d'article 2 : capacité pour l'État de formuler des actes unilatéraux.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
五. 国家作出单方面行为的能力 91-92 12
v. capacité de l'État de formuler des actes unilatéraux
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. 新的第2条草案:国家作出单方面行为的能力 92 12
b. nouveau projet d'article 2 : capacité pour l'État de formuler des actes unilatéraux
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
例如,有人认为,对以下事项可制订一般规则:单方面行为的定义;国家作出单方面行为的能力;获授权作出单方面行为的人;及单方面行为失效的原因。
ainsi, selon une délégation, des règles générales pourraient être établies en ce qui concerne la définition des actes unilatéraux, la capacité des États de les formuler, les personnes autorisées à les formuler et les causes de nullité.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. 委员会审议了该报告后决定向起草委员会提出第1至第4条,它们涉及:单方面行为的定义(第1条);国家作出单方面行为的能力(第2条);有资格以国家的名义作出单方面行为的人(第3条)和未经授权的人所作行为的事后确认(第4条)。
À l'issue des débats sur ce texte, la commission a décidé de renvoyer au comité de rédaction les articles premier à 4 concernant la définition de l'acte unilatéral (art. 1); la capacité de l'État à formuler des actes unilatéraux (art. 2); les personnes habilitées à formuler des actes unilatéraux au nom de l'État (art. 3) et la confirmation ultérieure de l'acte accompli sans autorisation (art. 4).
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
关于国家单方面行为的第五次报告
cinquième rapport sur les actes unilatéraux de l'État
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: