Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di 突然笑出声来 da Cinese semplificato a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Giapponese

Informazioni

Cinese semplificato

突然打搅您了。

Giapponese

突然お邪魔します。

Ultimo aggiornamento 2017-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他们问你复活在什么时候实现,你说:只有我的主知道,他将在什么时候实现。你说:只有我的主知道那个时候,只有他能在预定的时候显示它。它在天地间是重大的,它将突然降临你们。他们问你,好像你对于它是很熟悉的,你说:只有真主知道它在什么时候实现,但众人大半不知道(这个道理)。

Giapponese

かれらは(最後の審判の)時に就いて,何時それがやって来るのかとあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,只わたしの主だけである。その時(最後の審判)を知らせて下さるのはかれの外にはない。それ(時)は,天でも地でも重い(重大事となる)。全く突然あなたがたにやって来る。」かれらはあなたが,それに就いて熟知しているかのように尋ねるであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,唯アッラーだけである。」だが人びとの多くは分からない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他們問你復活在甚麼時候實現,你說:「只有我的主知道,他將在甚麼時候實現。」你說:「只有我的主知道那個時候,只有他能在預定的時候顯示它。它在天地間是重大的,它將突然降臨你們。」他們問你,好像你對於它是很熟悉的,你說:「只有真主知道它在甚麼時候實現,但眾人大半不知道(這個道理)。」

Giapponese

かれらは(最後の審判の)時に就いて,何時それがやって来るのかとあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,只わたしの主だけである。その時(最後の審判)を知らせて下さるのはかれの外にはない。それ(時)は,天でも地でも重い(重大事となる)。全く突然あなたがたにやって来る。」かれらはあなたが,それに就いて熟知しているかのように尋ねるであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,唯アッラーだけである。」だが人びとの多くは分からない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他用精液创造了人,而人却突然变成了(他的)明显的对手。

Giapponese

かれは一精滴から人間を創られた。しかし見るがいい。かれ(人間)は公然と異論を唱える。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他用精液創造了人,而人卻突然變成了(他的)明顯的對手。

Giapponese

かれは一精滴から人間を創られた。しかし見るがいい。かれ(人間)は公然と異論を唱える。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。

Giapponese

いや,それは突然かれらを襲って,驚き慌てさせよう。かれらはそれを避ける力もなく,猶予されないであろう。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

但復活時將突然來臨,而使他們驚慌失措,他們不能抵抗它,也不蒙展緩。

Giapponese

いや,それは突然かれらを襲って,驚き慌てさせよう。かれらはそれを避ける力もなく,猶予されないであろう。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

当震耳欲聋的轰声来临的时候,

Giapponese

やがて,(終末の)一声が高鳴り,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):悲哉我们!我们对于今天曾是疏忽的。不然,我们是不义的。

Giapponese

其実の約束は近付いているのである。見なさい。信仰しない者の目は坐ってきて(言うであろう)。「ああ,情けない。わたしたちはこのことを疎かにしていました。いや,わたしたちは不義な者でした。」

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

真實的應許將近了,不信道者突然瞪著眼睛(說):「悲哉我們!我們對於今天曾是疏忽的。不然,我們是不義的。」

Giapponese

其実の約束は近付いているのである。見なさい。信仰しない者の目は坐ってきて(言うであろう)。「ああ,情けない。わたしたちはこのことを疎かにしていました。いや,わたしたちは不義な者でした。」

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

难道他们不怕真主惩罚中的大灾降临他们,或复活时在他们不知不觉之中,突然降临他们吗?

Giapponese

かれらに下るアッラーの懲罰が覆いかかることに対し,またかれらが気付かない間に突然来る時に対し,かれらは安心出来るのか。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

難道他們不怕真主懲罰中的大災降臨他們,或復活時在他們不知不覺之中,突然降臨他們嗎?

Giapponese

かれらに下るアッラーの懲罰が覆いかかることに対し,またかれらが気付かない間に突然来る時に対し,かれらは安心出来るのか。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

指定导出声音文件,将该文件定义为幻灯片转换时的效果。

Giapponese

画面切り替えの効果として定義されるサウンドファイルのエクスポートを指定します。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

播放幻灯片时导出声音

Giapponese

画面切り替え時にサウンドのエクスポート

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

为了防止数据丢失或其他损失, 您可以让系统待机或者休眠以防止突然断电。 在下面设置执行前的等待分钟数 。

Giapponese

バッテリ切れでデータが消失するなどの問題を防ぐために、使用していないときは自動的にシステムをサスペンドしたりハイバネートしたりするように設定しておくことができます。そのような場合に実行するアクションと、それを実行するまでのアイドル時間 (分単位) をここで設定します。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

好标题的示例 : “ 添加便笺部件并在写入内容时, Plasma 发生崩溃 ” “ 访问 Facebook 程序“ XXX” 时, Konqueror 发生崩溃 ” “ 当电脑从休眠状态恢复后, 和 MSN 联系人对话时 Kopete 突然关闭 ” “ 使用 Kate 编辑一个日志文件时, 连续按着 Delete 键数秒会导致 Kate 关闭 ” @ action: button

Giapponese

@action:button

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

如果选中此项( 默认) , 在每次自动更改级别时会发出声音 。

Giapponese

これをチェックすると (標準設定)、レベルが自動的に変わるたびに音が鳴ります。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

警告:请注意如果在就地加密现有数据时突然断电,或者在 TrueCrypt 就地加密现有数据时由于软硬件故障而导致系统当机,有些数据可能会损坏或丢失。因此,在您开始加密前,请确认您已经备份了要加密的数据。您确认已经有这样的备份了吗?

Giapponese

警告:既存データをその場で暗号化している最中に、電源が突然落ちたり、ソフトウェアエラーやハードウェア障害等によってOSがクラッシュした場合、データの一部が壊れたり失われたりする可能性があります。そのため、暗号化を開始する前に、必ず暗号化したいファイルのバックアップがあるかを確認してください。そのようなバックアップがありますか?

Ultimo aggiornamento 2009-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Cinese semplificato

预测试已经成功完成。警告:请注意,加密时如果遇到突然断电、或者加密时由于软硬件故障而导致的系统当机,有些数据可能会损坏或丢失。因此,在您开始加密前,请确认您已经备份了要加密的数据。如果您还没有备份,请现在就备份这些数据(您可以点击 '推迟',备份文件,之后在以后的任何时候再运行 TrueCrypt,并选择 '系统' > '继续中断的进程' 来启动加密)。当一切准备就绪时,点击 '加密' 开始执行加密过程。

Giapponese

予備検査が無事に完了しました。警告:もし既存データをその場での暗号化中に電源が突然切られたり、ソフトウェアエラーやハードウェア障害によってOSがクラッシュしたりした場合、データの一部が壊れたり失われたりする可能性があります。したがって暗号化する前に必ずファイルのバックアップをとってください。まだバックアップをとっていなければすぐにバックアップしてください。「保留」をクリックしてから、ファイルのバックアップを行い、TrueCryptを再度起動して[システム]-[中断処理を再開]を選択することで暗号化を再開できます。準備ができたら「暗号化」で暗号化を開始してください。

Ultimo aggiornamento 2009-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

與 IMAP 主機的突然斷線了

Giapponese

IMAP サーバーとの接続が予期せず中断されました

Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK