Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di 蟹肉豆腐羹 da Cinese semplificato a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Inglese

Informazioni

Cinese semplificato

豆腐奶茶

Inglese

Milk Tea with Tofu

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

豆腐

Inglese

tofu

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

豆腐

Inglese

coconut cream

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

格林纳达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善其旅游业。

Inglese

Grenada cannot borrow money on the international market to replant its nutmeg, to mend its coastal infrastructure, or to upgrade its tourism industry.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

2010年,贸发会议与农业部和国家协调委员会密切合作,就改善肉豆蔻价值链筹资开展研究。

Inglese

In 2010, UNCTAD carried out, in close collaboration with the Ministry of Agriculture and the National Coordinating Committee, a study on the improvement of nutmeg value chain financing.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

改善格林纳达肉豆蔻价值链筹资项目。

Inglese

(f) Improving nutmeg value chain finance in Grenada project.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

格林纳达肉豆蔻战略执行计划确定的优先目标之一,是改善所有利益攸关方获得筹资的途径,以便为该部门的经营活动提供便利以及对风险进行管理。

Inglese

Improving access to finance for all stakeholders to facilitate sector operations and manage risk was identified as one of the priority objectives in the nutmeg strategy implementation plan in Grenada.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

该研究审查了肉豆蔻价值链、对资金的供需情况作了深层分析,明确了筹资方面的空白和瓶颈,并就改善格林纳达肉豆蔻价值链筹资状况提供了建议。

Inglese

The study reviewed the nutmeg value chain, conducted an in-depth analysis of the supply and demand for finance, identified gaps and bottlenecks in finance, and provided recommendations on improving the financing of the nutmeg value chain in Grenada.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

此外,作为开发署和平建设进程的一部分,《生物贸易倡议》正在通过发展肉豆蔻价值链推动印度尼西亚南亚齐原武装人员重新融入社会。

Inglese

Further, as part of the peace building processes of UNDP, the BioTrade Initiative is contributing to the reintegration of ex-combatants in Aceh Selatan, Indonesia through the development of the nutmeg value chain.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

23. 格林纳达的三种传统出口作物商品是:可可、肉豆蔻以及香蕉。

Inglese

23. Grenada traditionally produced three main export crops: cocoa, nutmeg and bananas.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

《世界贸易协议》影响了香蕉的出口机会,而肉豆蔻的生产还没有从飓风伊凡的打击中恢复过来。

Inglese

The effects of the World Trade Agreements have eroded the export opportunities for bananas, while the nutmeg industry has not yet been able to recover after the passage of Hurricane Ivan.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

"二肉豆蔻基过氧重碳酸酯(装入中型散货箱) "条目的 "危急温度(℃) "栏中将 "25 "改为 "20 "。

Inglese

Replace "+25 " by "+20 " in the column headed "Emergency Temperature (°C) " for the entry for "DIMYRISTYL PEROXYDICARBONATE (in IBCs) ".

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

二肉豆蔻基过氧重碳酸酯,浓度不大于42%,水中稳定分散体

Inglese

Dimyristyl peroxydicarbonate, not more than 42%, stable dispersion, in water +25 °C

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

在UN 3109下,将 "二叔丁基过氧化物 "条目的化学名称说明中的 "32% "改为 "52% ";在UN 3119下,将 "二肉豆蔻基过氧重碳酸酯,浓度不大于42%,水中稳定分散体 "条目的 "危急温度 "栏中的 "25℃ "改为 "20℃ "。

Inglese

GE.99-21877 page Page 67 IBC520, replace “32%” by “52%” in the description of chemical name in the entry for “Di-tert-butyl peroxide” under UN 3109 and replace “+ 25 °C” by “+ 20 °C” in the column headed “Emergency temperature” for the entry of “Dimyristyl peroxydicarbonate, not more than 42%, stable dispersion, in water” under UN 3119.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

该国的经济传统上依赖旅游业和肉豆蔻等经济作物。

Inglese

The country's economy is traditionally based on tourism and cash crops such as nutmeg.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

鉴于肉豆蔻树需要七年时间才能首次结出果实,因此,这场灾害的经济影响是很明显的。

Inglese

Given that a nutmeg tree takes seven years to bear its first fruit, the economic impact of this disaster is clear.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

在 "二肉豆蔻基过氧重碳酸酯,浓度不大于42%,水中稳定分散体 "条目的 "危急温度 "栏中将 "25℃ "改为 "20℃ "。

Inglese

PI 522 Replace "+25 °C " by "+20 °C " in the column headed "Emergency temperature " for the entry of "Dimyristyl peroxydicarbonate, not more than 42%, stable dispersion, in water ". Add the following new entries:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

加勒比:将肉豆蔻价值链融资问题进行研究,以协助制定肉豆蔻行业的发展战略。

Inglese

Caribbean: a study on the improvement of nutmeg value chain financing will be undertaken in order to contribute to the Nutmeg Sector Strategy Development.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

肉豆蔻,特立尼达和多巴哥。

Inglese

Nutmeg in Trinidad and Tobago.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

27. 因此,可以推测各地对森林的依赖程度,地方越偏远,依赖性越强,因为市场距离遥远,人们只对高价值的森林产品销售感兴趣(如肉豆蔻等香料),如果一个地方有公路和市场,容易开展农作物销售,并且人们可以靠劳动挣工资,则依赖性降低。

Inglese

27. Forest dependence thus varies in predictable ways, increasing in remoter areas, where markets are far away and only sales of very-high-value forest products are of interest (spices such as nutmeg, for instance), and decreasing where there are roads and markets and where sales of agricultural crops are easy to organize and wage-labouring opportunities may present themselves.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK