Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Russo

Informazioni

Cinese semplificato

要 為 風 定 輕 重 . 又 度 量

Russo

Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

約 書 亞 和 這 王 爭 戰 了 許 多 年 日

Russo

Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 出 兵 攻 打 仇 敵 、 就 要 遠 避

Russo

Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 度 日 事 亨 通 、 轉 眼 下 入 陰 間

Russo

проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 拉 伯 的 王 、 住 曠 野 雜 族 人 民 的

Russo

и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

主 雖 使 人 憂 愁 、 還 要 照 他 般 的 慈 愛 發 憐 憫

Russo

Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 哈 謝 其 餘 所 行 的 事 、 都 寫 在 以 色 列 王 記 上

Russo

Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

  神 說 、 水 之 間 要 有 空 氣 、 將 水 分 為 上 下

Russo

И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 倫 便 伸 杖 在 埃 及 的 水 以 上 、 青 蛙 就 上 來 遮 滿 了 埃 及 地

Russo

Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 捫 人 出 來 、 在 城 門 前 擺 陣 . 所 來 的 王 另 在 郊 野 擺 陣

Russo

И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 撒 所 行 的 事 、 自 始 至 終 、 都 寫 在 猶 大 和 以 色 列 王 記 上

Russo

И вот, деяния Асы, первые и последние, описаны в книге царейИудейских и Израильских.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 哈 斯 其 餘 的 事 、 和 他 的 行 為 、 自 始 至 終 都 寫 在 猶 大 和 以 色 列 王 記 上

Russo

Прочие дела его и все поступки его, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

主 耶 和 華 說 、 我 必 命 我 的 山 發 刀 劍 來 攻 擊 歌 革 . 人 都 要 用 刀 劍 殺 害 弟 兄

Russo

И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

先 知 越 發 招 呼 他 們 、 他 們 越 發 走 開 、 向 巴 力 獻 祭 、 給 雕 刻 的 偶 像 燒 香

Russo

Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

主 必 救 我 脫 離 般 的 兇 惡 、 也 必 救 我 進 他 的 天 國 。 願 耀 歸 給 他 、 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們

Russo

И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,709,512 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK