Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Tedesco

Informazioni

Cinese semplificato

二 王 合 夥 造 船 要 往 他 施 去 . 在 以 旬 迦 別 造 船

Tedesco

Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten Schiffe zu Ezeon-Geber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

但 以 理 進 去 求 王 寬 限 、 就 可 以 將 夢 的 講 解 告 訴 王

Tedesco

Da ging Daniel hinein und bat den König, daß er ihm Frist gäbe, damit er die Deutung dem König sagen möchte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 將 約 拿 抬 起 、 拋 在 海 中 、 海 的 狂 浪 就 平 息 了

Tedesco

Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer; das stand das Meer still von seinem Wüten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

吩 咐 人 潔 淨 這 屋 子 、 將   神 殿 的 器 皿 、 和 素 祭 乳 香 又 搬 進 去

Tedesco

und hieß, daß sie die Kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das Gerät des Hauses Gottes, das Speisopfer und den Weihrauch.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

希 勒 家 對 書 記 沙 番 說 、 我 在 耶 和 華 殿 裡 得 了 律 法 書 、 將 書 遞 給 沙 番

Tedesco

Und Hilkia antwortete und sprach zu Saphan, dem Schreiber: Ich habe das Gesetzbuch gefunden im Hause des HERRN. Und Hilkia gab das Buch Saphan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不 容 他 們 心 裡 說 、 阿 哈 、 我 們 的 心 願 了 . 不 容 他 們 說 、 我 們 已 經 把 他 吞 了

Tedesco

Laß sie nicht sagen in ihrem Herzen: "Da, da! das wollten wir." Laß sie nicht sagen: "Wir haben ihn verschlungen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

求 你 不 要 把 我 交 給 敵 人 、 其 所 願 . 因 為 妄 作 見 證 的 、 和 口 吐 兇 言 的 、 起 來 攻 擊 我

Tedesco

Gib mich nicht in den Willen meiner Feinde; denn es stehen falsche Zeugen gegen mich und tun mir Unrecht ohne Scheu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

耶 和 華 必 保 全 他 、 使 他 存 活 . 他 必 在 地 上 享 福 . 求 你 不 要 把 他 交 給 仇 敵 、 其 所 願

Tedesco

Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 惡 人 的 心 願 . 不 要 成 就 他 們 的 計 謀 、 恐 怕 他 們 自 高 。 〔 細 拉

Tedesco

HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

法 老 即 差 人 去 召 約 瑟 . 他 們 便 急 忙 帶 他 出 監 、 他 就 剃 頭 、 刮 臉 、 換 衣 裳 、 進 到 法 老 面 前

Tedesco

Da sandte Pharao hin und ließ Joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem Gefängnis. Und er ließ sich scheren und zog andere Kleider an und kam hinein zu Pharao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK