Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
갈 릴 리 맞 은 편 거 라 사 인 의 땅 에 이 르
І переплюш в землю Гадаринську, що по тім боцї Галилеї.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
Доволї ж було плачу у всіх, і, впавши на шию Павлові, цілували його,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 모 든 형 제 에 게 문 안 하
Витайте все браттє цїлуваннем сьвятим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 튿 날 산 에 서 내 려 오 시 니 큰 무 리 가 맞 을
Стало ся ж другого дня, як зійшли вони з гори, зустріло Його багато народу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
밤 중 에 소 리 가 나 되 보 라 신 랑 이 로 다 맞 으 러 나 오 라 하
О півночі ж постав крик: Ось жених ійде; виходьте назустріч йому!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
유 대 인 들 에 게 사 십 에 하 나 감 한 매 를 다 섯 번 맞 았 으
Од Жидів пять раз по сорок без одного прийняв я.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
배 가 밀 려 바 람 을 맞 추 어 갈 수 없 어 가 는 대 로 두 고 쫓 겨 가 다
і носило нас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 에 무 리 가 예 수 를 맞 음 은 이 표 적 행 하 심 을 들 었 음 이 러
Тим і зустрів Його народ, бо чув, що Він зробив сю ознаку.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
자 기 양 심 이 화 인 맞 아 서 외 식 함 으 로 거 짓 말 하 는 자 들 이
в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 때 에 천 국 은 마 치 등 을 들 고 신 랑 을 맞 으 러 나 간 열 처 녀 와 같 다 하 리
Тоді уподобить ся царство небесне десяти дівчатам, що, взявши каганці свої, вийшли назустріч женихові.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
마 르 다 는 예 수 오 신 다 는 말 을 듣 고 나 가 맞 되 마 리 아 는 집 에 앉 았 더
Марта ж, як почула, що Ісус прийшов, вибігла назустріч Йому; Мария ж сиділа в хатї.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
마 침 베 드 로 가 들 어 올 때 에 고 넬 료 가 맞 아 발 앞 에 엎 드 리 어 절 하
Як же стало ся, що ввійшов Петр, зустрівши його Корнелий, упав у ноги та й уклонив ся.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
바 로 이 시 간 까 지 우 리 가 주 리 고 목 마 르 며 헐 벗 고 매 맞 으 며 정 처 가 없
Ще ж і до сієї години й голодуємо й жаждуемо, й наготїєм і биті в лице, і тиняємось,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
모 든 형 제 도 너 희 에 게 문 안 하 니 너 희 는 거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 서 로 문 안 하
Витають вас усї брати. Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
세 번 태 장 으 로 맞 고 한 번 돌 로 맞 고 세 번 파 선 하 는 데 일 주 야 를 깊 음 에 서 지 냈 으
Тричі киями бито мене, а один раз каменовано; тричі розбивав ся корабель, ніч і день пробув я в глибині;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
예 수 는 아 직 마 을 로 들 어 오 지 아 니 하 시 고 마 르 다 의 맞 던 곳 에 그 저 계 시 더
Ще ж не прийшов у село Ісус, а був на місцї, де зустріла Його Марта.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 때 에 예 수 께 서 기 도 하 시 러 산 으 로 가 사 밤 이 맞 도 록 하 나 님 께 기 도 하 시
Стало ж ся тими днями, вийшов Він на гору молитись, і був усю ніч на молитві Богу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 에 와 서 곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여' 하 고 입 을 맞 추
І прийшовши, зараз приступив до Него, й каже; Учителю, учителю, та й поцілував Його.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
주 인 의 뜻 을 알 고 도 예 비 치 아 니 하 고 그 뜻 대 로 행 치 아 니 한 종 은 많 이 맞 을 것 이
Той же слуга, що знав волю пана свого, та й не приготовив ся, анї зробив по волї його, буде битий много.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 인 맞 은 자 의 수 를 들 으 니 이 스 라 엘 자 손 의 각 지 파 중 에 서 인 맞 은 자 들 이 십 사 만 사 천 이
І я чув число попечатаних, сто сорок і чотири тисяч попечатаних із усїх родів синів Ізраїлевих:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: