Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
podigoh opet oèi i vidjeh: leti svitak knjige.
na ka maranga ake ano oku kanohi, a ka kite, na ko tetahi pukapuka e rere a manu ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Èuvi rijeèi knjige zakona, kralj razdrije haljine svoje.
a, no te rongonga o te kingi i nga kupu o te pukapuka o te ture, ka haea e ia ona kakahu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada rekoh: "evo dolazim! u svitku knjige pie za mene:
ko taku pai ko te mea i tau e pai ai, e toku atua: ae ra, kei toku ngakau tau ture
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a kad mikaj, sin afanova sina gemarje, èu iz knjige sve jahvine rijeèi,
a, no te rongonga o mikaia tama a kemaria, tama a hapana, ki nga kupu katoa a ihowa i roto i te pukapuka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i evo, dolazim ubrzo! blago onomu koji èuva rijeèi prorotva ove knjige!"
na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i èitahu iz knjige bojeg zakona po odlomcima i razlagahu smisao da narod moe razumjeti to se èita.
a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i èut æe u onaj dan gluhi rijeèi knjige; osloboðene mraka i tmine, oèi æe slijepih vidjeti.
i taua ra ka rongo nga turi i nga kupu o te pukapuka, ka kite ano nga kanohi o nga matapo i roto i te kakarauri, i te pouri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipak im taj grijeh oprosti... ako neæe, onda i mene izbrii iz svoje knjige koju si napisao."
na, mau e horoi to ratou hara; a ki te kahore, tena ra, horoia atu ahau i roto i tau pukapuka i tuhituhia e koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a zatim æe mi: "ne zapeèati rijeèi prorotva ove knjige jer - vrijeme je blizu!
na ka mea mai ano ia ki ahau, kaua e hiritia nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka: e tata ana hoki te taima
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i podosta onih koji su se bavili praznovjerjem donosili su knjige i spaljivali ih pred svima. procijenie ih te naðoe da vrijede pedeset tisuæa srebrnjaka.
he tokomaha ano o te hunga i mahi i nga mahi tinihanga, i huihui i a ratou pukapuka, a tahuna ana i te aroaro o te katoa: a ka taua nga utu o aua pukapuka, ka kitea e rima tekau mano hiriwa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nitko - ni na nebu, ni na zemlji, ni pod zemljom - nije mogao otvoriti knjige i pogledati u nju.
a kihai i taea e tetahi i te rangi, i te whenua ranei, i raro ranei i te whenua, te whewhera i te pukapuka, te titiro ranei ki reira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rijeka ognjena tekla, izvirala ispred njega. tisuæu tisuæa sluahu njemu, mirijade stajahu pred njim. sud sjede, knjige se otvorie.
i pupu mai he awa ahi, i rere mai i tona aroaro: mano iho, mano iho ana kaimahi, tini, tini whaioio e tu ana i tona aroaro: kua noho te whakawa, kua tuwhera nga pukapuka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tako æe pobjednik biti odjeven u bijele haljine i neæu izbrisati imena njegova iz knjige ivota i priznat æu ime njegovo pred ocem svojim i anðelima njegovim."
ko te tangata i a ia te wikitoria, ka whakakakahuria ia ki te kakahu ma; e kore ano hoki e ukuia e ahau tona ingoa i te pukapuka o te ora, a ka whakaaetia e ahau tona ingoa ki te aroaro o toku matua, ki te aroaro ano hoki o ana anahera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kralj potom uzaðe u dom jahvin s judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima i prorocima i sa svim narodom, od najmanjega do najveæega. i proèita im sve rijeèi knjige saveza koja je naðena u domu jahvinu.
na ka haere te kingi ki te whare o ihowa, ratou ko nga tangata katoa o hura, ko nga tangata katoa o hiruharama, ko nga tohunga, ko nga poropiti, ko te iwi katoa hoki, te iti, te rahi. a korerotia ana e ia ki o ratou taringa nga kupu katoa o te pu kapuka o te kawenata i kitea nei ki te whare o ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a on æe mi: "nipoto! sluga sam kao i ti i braæa tvoja proroci i svi koji èuvaju rijeèi ove knjige. bogu se pokloni!"
na ko tana meatanga mai ki ahau, kauaka: he hoa pononga hoki ahau nou, no ou tuakana hoki, no nga poropiti, no te hunga ano e pupuri ana i nga kupu o tenei pukapuka: me koropiko ki te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kralj se potom pope u dom jahvin, sa svim judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima, levitima i sa svim narodom, od najveæega do najmanjeg. i proèita im sve rijeèi knjige saveza to je naðena u domu jahvinu.
na haere ana te kingi ki te whare o ihowa, ratou ko nga tangata katoa o hura, ko nga tangata o hiruharama, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko te iwi katoa, te rahi, te iti. na ka korerotia e ia ki o ratou taringa nga kupu katoa o te pukapuka o t e kawenata i kitea nei ki te whare o ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"idite i upitajte jahvu o meni i ostatku izraela i judeje zbog ove knjige to je naðena, jer je velika jahvina jarost to se izlila na nas zato to nai oèevi nisu èuvali jahvine rijeèi, nisu vrili to je pisano u knjizi."
haere, ui atu ki a ihowa moku, mo nga morehu ano o iharaira, o hura, ara i te tikanga o nga kupu o te pukapuka kua kitea nei: he nui hoki te riri o ihowa kua ringihia nei ki a tatou, no te mea kihai o tatou matua i pupuri i te kupu a ihowa, kiha i i mahi i nga mea katoa i tuhituhia ki tenei pukapuka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta