Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
til reduktion af inflammatoriske tilstande og smertestillende behandling.
tulehduksen vähentäminen ja kivun lievitys.
i nogle øjne blev granulomatøse inflammatoriske forandringer bemærket i synsnervepapillen.
joillakin eläimillä havaittiin kaihin kehittymistä suhteellisen pitkään kestäneen vakavan tulehduksen jälkeen, mikä näyttäisi viittaavan siihen, että linssin muutokset olivat seurausta vakavasta tulehduksesta.
alle inflammatoriske symptomer bør vurderes og behandling påbegyndes efter behov.
ihon ja ihonalaiskerrosten häiriöt
eller smertemedicin, herunder non- steroide anti- inflammatoriske lægemidler.
ilmoita lääkärillesi tai apteekkiin, jos parhaillaan käytät tai olet äskettäin käyttänyt muita lääkkeitä, myös lääkkeitä, joita saa reseptivapaasti. alm
- smertestillende lægemidler, som kaldes non- steroide anti- inflammatoriske lægemidler
nämä voivat vaikuttaa cubicinin
privigen kan også reducere symptomerne i visse betændelsestilstande (inflammatoriske lidelser).
privigen voi myös lievittää oireita tietyissä tulehdussairauksissa.
alle inflammatoriske symptomer bør evalueres, og behandling iværksættes efter behov (se pkt.
esimerkkejä näistä reaktioista ovat sytomegaloviruksen aiheuttama retiniitti, yleistynyt ja/ tai paikallinen mykobakteeri- infektio ja pneumocystis jirovecin aiheuttama keuhkokuume.
bør ikke anvendes samtidig med kortikosteroider eller andre non- steroide anti- inflammatoriske præparater (nsaid).
valmistetta ei saa käyttää samanaikaisesti kortikosteroidien eikä muiden tulehduskipulääkkeiden (nsaid) kanssa.
farmakoterapeutisk gruppe: anti- inflammatoriske og anti- rheumatiske præparater, non- steroider atcvet- kode:
anti- inflammatoriset ja antireumaattiset, steroideihin kuulumattomat tuotteet atcvet- koodi: