Hai cercato la traduzione di anerkendelsesdirektivet da Danese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Greek

Informazioni

Danish

anerkendelsesdirektivet

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Greco

Informazioni

Danese

berger mere og følge disse misforhold i anerkendelsesdirektivet.

Greco

Πρόεδρος. - Ευχαριστούμε, κυρία berger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

anerkendelsesdirektivet for handelen, håndværket og industrien er tværtimod af stor betydning.

Greco

Η σημασία της γίνεται εμφανής ήδη από έναν και μόνο αριθμό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

anerkendelsesdirektivet for handels-, håndværks- og industrierhverv har klaret skærene.

Greco

Η οδηγία αναγνώρισης των διπλωμάτων για τα επαγγέλματα τα σχεπκά με το εμπόριο, τη βιοτεχνία και τη βιομηχανία άναι έτοιμη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg mener, at anerkendelsesdirektivet får sin sande betydning set ud fra denne synsvinkel.

Greco

Θεωρώ ότι από την σκοπιά αυτή η οδηγία για την αναγνώριση των διπλωμάτων αναδεικνύεται με την πραγματική της σημασία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

det er vores anliggende at give liv til de borgerlige rettigheder. jeg mener, at anerkendelsesdirektivet får sin sande betydning set ud fra denne synsvinkel.

Greco

Σε κάποια άλλη περιοχή, ένας νέος άνθρωπος δεν τολμά να μάθει το επάγγελμα των ονείρων του, γιατί σε τελευ­ταία ανάλυση δεν χρειάζεται στην περιοχή αυτή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

direktiv 75/362 (herefter benævnt »anerkendelsesdirektivet«) indeholder bestemmelser om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for læger og omfatter

Greco

"Το κοινοτικό δίκαιο δεν απαγορεύει την εφαρμογή κανόνα του εθνικού δικαίου κατά τον οποίο η χορήγηση παροχών αναπηρίας αρχίζει να ισχύει το νωρίτερο ένα έτος πριν από την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως, όταν πολίτης επικαλείται τα δικαιώματα που παρέχονται απευθείας από τις 23 Δεκεμβρίου 1984 με το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως, και όταν κατά την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως το οικείο κράτος μέλος δεν έχει μεταφέρει ακόμη προσηκόντως τη διάταξη αυτή στην εσωτερική του έννομη τάξη."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

.med det tredje anerkendelsesdirektiv yder vi et bidrag til en retfærdig fordeling af arbejdet.

Greco

Με την τρίτη οδηγία αναγνώρισης των διπλωμάτων συμβάλλουμε στη δίκαιη κατανομή της εργασίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,923,265 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK