Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kommissionen stillede sig positivt til en række anmeldte aftaler mellem icl og fujitsu om datamatkomponenter.
the commission viewed favourably several notified agreements madebetween icl and fujitsu in the field of computer components.
en ter ritorial begrænsning i teknologikrydslicensaftalen, hvorefter fujitsu i en periode på fem år får ret til at sælge sine produkter aktivt i
a territorial restriction included in the technology cross-licence agreement reserving, for five years, to fujitsu, the right to sell actively in
fujitsu icl-overtagelsen er et stormvarsel om det, der kan ske med fællesskabets højteknologiindustri, såfremt vi tillader det.
seligman (ed). — mr president, i though we were going to have a 30 minutes of questions now and a proper debate later.
vedrørte spørgsmålet om, hvorvidt der kunne gives tilladelse til, at den japanske virksomhed fujitsu limited erhverver den amerikanske virksomhed amdahl corporation.
the decision authorises the acquisition of the us company amdahl corporation by the japanese company fujitsu limited.
fujitsu er aktiv inden for fremstilling og salg af et bredt udvalg af datamater, halvlederprodukter, teleprodukter, ligesom virksomheden også leverer tje nesteydelser i forbindelse med disse aktiviteter.
fujitsu manufactures and sells a wide range of computers, semi-conductors and telecommunications products, and provides back-up services.