Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vedkommende skal blot gå til en domstol eller en kompetent myndighed og sandsynliggøre, at der foreligger forskelsbehandling.
they need only go to a court or competent authority to establish the facts of discrimination.
det vil sige, at vi skal sandsynliggøre over for dem, at vi skal få dem til at forstå, at det også vil få konsekvenser, hvis kvindernes ligestilling ikke påvirkes i positiv retning i disse lande.
that means that we must convince them and give them to understand, that the failure to positively influence the placing of women on an equal footing in these countries will have consequences.
under alle omstændigheder blev der ikke fremlagt oplysninger, der kunne sandsynliggøre eksistensen af de påståede forskelle og muliggøre en kvantificering, eller som ville have påvist, at denne eksporterende producent nød godt af naturlige komparative fordele.
in any event, no information was submitted which would have substantiated the alleged differences and allowed a quantification, or which would have demonstrated that this exporting producer benefited from any natural comparative advantage.
det måtte fastslås, at da sagsøgeren havde deltaget i de møder, hvor alle disse foranstaltninger var blevet vedtaget, havde selskabet accepteret disse, idet det ikke var fremkommet med indicier, der kunne sandsynliggøre det modsatte.
the court of first instance observes that the applicant seeks to argue that its participation at the periodical meetings of polypropylene producers did not fall within the scope of article 85(1) of the treaty in so far as its conduct in relation to competition on the market shows that its participation did not have an objective or effect inimical to competition.
dette sandsynliggøres endnu mere af den kendsgerning, at visse medlemsstater råder over overdimensionerede forbrændingsanlæg til husholdningsaffald. de kunne således blive fristet til at udnytte denne overkapacitet ved at supplere med farligt affald.
this is all the more likely since some member states have equipped themselves with oversized incinerators for household refuse, and they would be tempted to make use of this extra capacity by filling the incinerators with hazardous waste.