Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
både det kortsigtede og det mellemfristede scenario er baseret på plausible vækstantagelser.
sia lo scenario a breve termine che quello a medio termine sono basati su ipotesi di crescita verosimili.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på grundlag af de aktuelt foreliggende oplysninger synes scenariet at afspejle troværdige vækstantagelser.
sulla base delle informazioni attualmente disponibili si ritiene che tale scenario rifletta ipotesi di crescita verosimili.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de foreliggende oplysninger tyder på, at dette scenario er baseret på plausible vækstantagelser.
in base alle informazioni disponibili attualmente, sembra che tale scenario macroeconomico si basi su ipotesi plausibili di crescita.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på baggrund af de foreliggende oplysninger er programmets vækstantagelser gunstige, især i programmets sidste år.
sulla scorta delle informazioni attualmente disponibili generale, le ipotesi di crescita del programma sono favorevoli, in particolare per gli ultimi anni coperti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vurderet på baggrund af de aktuelle oplysninger forekommer dette scenario at være baseret på plausible vækstantagelser.
in base alle informazioni attualmente disponibili, si ritiene che tale scenario rifletta ipotesi di crescita verosimili.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er det samme som i det foregående program på trods af lavere vækstantagelser for 2005 i den seneste opdatering.
si tratta dello stesso obiettivo fissato nel precedente programma, anche se nel presente aggiornamento le ipotesi di crescita per il 2005 sono state riviste al ribasso.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desuden er målene i visse tilfælde baserede på lidt for gunstige vækstantagelser og tiltag, der ikke er tilstrækkeligt konkrete.
inoltre, in alcuni casi gli obiettivi di bilancio si basano su ipotesi di crescita piuttosto favorevoli e su misure non del tutto precisate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
når dette scenario sammenholdes med de oplysninger, der er til rådighed nu, lader det til at afspejle forsigtige vækstantagelser.
alla luce della valutazione effettuata sulla base delle informazioni attualmente disponibili, tale scenario si baserebbe su caute previsioni di crescita.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vækstantagelser, som budgetterne er baseret på, har normalt været realistiske, og antagelserne om skatteelasticiteten har været forsigtige.
le ipotesi relative alla crescita in base alle quali sono stati preparati i bilanci sono in genere risultate realistiche e le ipotesi relative alle elasticità fiscali prudenti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette scenario synes at afspejle forholdsvis gunstige vækstantagelser, hvis man ser på den seneste tendens i varepriser, valutakurser og relevante handelsmængder.
queste prospettive sembrano riflettere ipotesi piuttosto favorevoli di crescita viste le recenti tendenze dei prezzi delle materie prime, dei tassi di cambio e nei volumi di scambio.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
budgetfremskrivningerne i opdateringen er baseret på plausible vækstantagelser, der ligger under de nuværende overslag over den potentielle vækst i bnp og er i overensstemmelse med kommissionens prognoser fra efteråret 2005.
le proiezioni di bilancio contenute nell'aggiornamento si basano su ipotesi di crescita plausibili, inferiori alle attuali stime di crescita potenziale del pil e conformi alle previsioni dell'autunno 2005 elaborate dai servizi della commissione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
styrelsesrådet opfordrer derfor regeringerne til at offentliggøre og gennemføre rettidige og ambitiøse finanspolitiske exit- og konsolideringsstrategier med udgangspunkt i realistiske vækstantagelser, og hvor det primære fokus er udgiftsreformer.
il consiglio direttivo esorta quindi i governi a rendere note e attuare tempestivamente strategie di uscita dalle misure di stimolo e strategie di riequilibrio dei conti che siano ambiziose, fondate su ipotesi di crescita realistiche e incentrate soprattutto sulla riforma della spesa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
styrelsesrådet opfordrer derfor regeringerne til at træffe beslutning om, og rettidigt gennemføre, ambitiøse finanspolitiske exit- og konsolideringsstrategier baseret på realistiske vækstantagelser og med stærk fokus på udgiftsreformer.
il consiglio direttivo esorta quindi i governi a decidere e attuare tempestivamente strategie di uscita dalle misure di stimolo e strategie di riequilibrio dei conti che siano ambiziose, fondate su ipotesi di crescita realistiche e incentrate soprattutto sulla riforma della spesa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
grundscenariet betragtes som referencescenariet i forbindelse med vurderingen af budgetfremskrivningerne, fordi det på grundlag af de oplysninger, der foreligger i øjeblikket, synes at være baseret på plausible vækstantagelser med en tendens i retning af det optimistiske i det sidste år.
lo scenario cosiddetto medio è stato scelto come riferimento per la valutazione delle previsioni di bilancio, poiché, sulla base dei dati attualmente disponibili, sembra corrispondere a ipotesi di crescita credibili, anche se ottimistiche per quanto riguarda l'ultimo anno.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
til trods herfor er forårsprognosens underskudsfremskrivninger for 2007 ikke bedre end målet, idet virkningen af disse nye foranstaltninger opvejes af såvel mere forsigtige vækstantagelser som det forhold, at de permanente foranstaltninger, der er planlagt for 2007, efter kommissionens opfattelse ikke fuldt ud vil kunne kompensere for faldet i engangsindtægter.
nonostante ciò, la previsione del disavanzo per il 2007 formulata in primavera non è migliore dell’obiettivo in quanto l’incidenza di tali nuove misure è compensata sia da ipotesi di crescita più caute sia dal fatto che le misure permanenti previste per il 2007 non sostituiranno completamente, a parere della commissione, la diminuzione delle entrate una tantum.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: