Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- du har seglcelleanæmi (abnorme røde blodceller), myelomatose (knoglemarvskræft), leukæmi
- niedokrwistość sierpowatokrwinkowa (nieprawidłowy kształt czerwonych krwinek), szpiczak
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
knoglemarvskræft (multipelt myelom) eller en hvilken som helst sygdom eller deformitet af penis.
krwi), białaczce (choroba nowotworowa krwi), szpiczaku mnogim (choroba nowotworowa szpiku kostnego), jakiejkolwiek chorobie prącia lub jego anatomicznym zniekształceniu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
thalidomide celgene anvendes til at behandle multipelt myelom, der er en knoglemarvskræft, i kombination med kræftmidlerne melphalan og prednison hos patienter, der ikke tidligere er blevet behandlet for multipelt myelom.
preparat thalidomide celgene stosuje się w leczeniu szpiczaka mnogiego (nowotwór szpiku kostnego) w skojarzeniu z melfalanem i prednizonem (leki przeciwnowotworowe) u pacjentów, którzy nie byli wcześniej leczeni z powodu szpiczaka mnogiego.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fortæl din læge − hvis du har en abnormitet af de røde blodlegemer (seglcelleanæmi), blodkræft (leukæmi), knoglemarvskræft (multipelt myelom)
kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek viagra poinformować lekarza o: − niedokrwistości sierpowatokrwinkowej (nieprawidłowość dotycząca czerwonych ciałek krwi), białaczce (choroba nowotworowa krwi), szpiczaku mnogim (choroba nowotworowa szpiku kostnego)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.