Hai cercato la traduzione di this product is not subject to haz... da Danese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Polish

Informazioni

Danish

this product is not subject to hazard labeling

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Polacco

Informazioni

Danese

appendix 2 transactions not subject to any netting agreement 1 .

Polacco

appendix 2 transactions not subject to any netting agreement 1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .

Polacco

a participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

appendix 2 to master netting agreement transactions not subject to any netting agreement 1 .

Polacco

appendix 2 to master netting agreement transactions not subject to any netting agreement 1 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

e) forsikring, der praktiseres i irland og det forenede kongerige under betegnelsen sygeforsikring, og som indgaas for en lang periode og er uopsigelig (" permanent health insurance not subject to cancellation ") .

Polacco

d) ubezpieczeń stanowiących część ustawowego systemu ubezpieczeń społecznych;e) ubezpieczeń znanych w irlandii i zjednoczonym królestwie pod nazwą "stałych ubezpieczeń zdrowotnych bez prawa anulowania".

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

artificially propagated hybrids and cultivars of taxus cuspidata, live, in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text »artificially propagated«, are not subject to the provisions of this regulation

Polacco

przepisy niniejszego rozporządzenia nie stosują się do sztucznie rozmnożonych roślin lub kultywarów taxus cuspidata, żywych, w doniczkach lub innych małych pojemnikach, w przesyłkach opatrzonych etykietą lub z towarzyszeniem dokumentu stwierdzającego nazwę taksonu lub taksonów oraz zawierającego tekst »sztucznie rozmnożone«.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Danese

e ) forsikring , der praktiseres i irland og det forenede kongerige under betegnelsen sygeforsikring , og som indgaas for en lang periode og er uopsigelig ( " permanent health insurance not subject to cancellation " ) .

Polacco

e) ubezpieczeń znanych w irlandii i zjednoczonym królestwie pod nazwą "stałych ubezpieczeń zdrowotnych bez prawa anulowania".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,172,055 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK