Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o — de transatlantiske forbindelser
o — relações transatlânticas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d(o): de nye delstater.
d(o): novos lander de de ou em certa medida) da aplicação europeia em matéria de segurança,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de europæiske fællesskabsregioner, fl administrative basisenheder.
(') regiões comunitárias europeias. (!) unidades administrativas de base.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de vresentligste problemer for skibsfartenvedrarer samhandelenmed tredjelande.
posição concorrencial internacional da navegação comunitária.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de europæiske fællesskaber, 1999 eftertryk tilladt med kildeangivelse
o comunidades europeias, 1999 reprodução autorizada mediante indicação da fonte
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de forenede nationers goodwillambassadør for befolkningssporgsmål og modres sundhed.
o título honorário de embaixatriz de boa vontade das nações unidas para questões de população e saúde materna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de fælles konsulære instrukser: vedtagelse af to beslutninger.
□ seguimento do conselho europeu de sevilha: adopção ele conclusões (—* ponto 1.3.2).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o o de færdige produkter? særlige anordninger til håndtering af byrder?
o o o o o o o destinados ao transporte de resmas (ou rolos) de papel um sistema de transporte dos produtos impressos dispositivos específicos destinados ao transporte de cargas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o de bevisudstedende organer forelægger deres kvalifikationer, sammen med en bedømmelsesproces, for ncvq til godkendelse.
□ a utilização mais eficaz dos recursos; □ o alargamento das opções que se oferecem aos estudantes e a flexibilidade na forma de ministrar a formação;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cat.nr.: hx5689360enc pris: ecu 5 ï efprojektet 3 ..sammenlignelighed af o de ved
línguas: en/fr n° de cat: hx71919462ac preço: ecu 7
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 ef-projektet 3 „sammenlignelighed af o de ved qerhvervsuddannelse _ opnåede kvalifikationer"
Φ projecto ce i «correspondência g de qualificações o de formação profissional»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nt1 for f at ning nt1 juridisk m et o de rt for f at ning s ret nt1 n at u r ret nt2 kontrol af overensstemmelse med for f at ningen nt1 o f f e nt l i g ret
nt 3 capacidade de gozo dos direitos
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o) de tekniske bestemmelser med hensyn til den midlertidige karakter af tilgodehavender og grænsen på 1% for at komme i betragtning for så vidt angår arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug som anført i beslutning 17/cp.7 samt bestemmelserne vedrørende resultatet af evalueringen af potentielle risici ved anvendelse af genetisk modificerede organismer og potentielt indtrængende fremmede arter ved projektaktiviteter vedrørende plantning af skov og genplantning af skov for at gøre det muligt for driftslederne at anvende cer og eru fra arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug i fællesskabsordningen fra 2008 i overensstemmelse med beslutninger vedtaget i henhold til unfccc eller kyoto-protokollen."
o) as disposições técnicas relativas à natureza temporária dos créditos e ao limite de 1% para a elegibilidade das actividades de projecto respeitantes ao uso dos solos, à reafectação dos solos e à silvicultura, tal como estabelecido na decisão 17/cp.7, e as disposições relativas aos resultados da avaliação dos riscos potenciais associados à utilização de organismos geneticamente modificados e de espécies estranhas e potencialmente invasoras pelas actividades de projecto na área da florestação e reflorestação, a fim de autorizar os operadores a utilizarem as ure e as rce resultantes das actividades de projecto de utilização dos solos, de reafectação dos solos e de silvicultura no âmbito do regime comunitário, a partir de 2008, de acordo com as decisões adoptadas por força da convenção-quadro das nações unidas sobre as alterações climáticas ou do protocolo de quioto.%quot%;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.