Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
אף אתם מלאו סאת אבותיכם׃
あなたがたもまた先祖たちがした悪の枡目を満たすがよい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כך אתם מתייחסים לאלי אבותיכם?
先祖から受け継いだ神々を捧げるなどとんでもない
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אבותיכם איה הם והנבאים הלעולם יחיו׃
あなたがたの先祖たち、彼らはどこにいるか。預言者たち、彼らは永遠に生きているのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
האם אתם כה להוטים לירוק על אבותיכם?
先祖につばを吐きかけるのか?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אבותיכם המייסדים החדשים מעודדים אתכם להשתתף.
<新たな建国精神で参加しよう。 >
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אבותיכם המייסדים החדשים... ה-21 למרץ, 2022
新たな建国精神が・・・> 2022年 3月 21日 5: 58pm
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
תחת הנהגת המלך ג'ופרי, אבותיכם הצילו את העיר.
ジョフリー国王の指揮の下 みんなの父達は都を救った 私たち皆を救ったの
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
והכונו לבית אבותיכם כמחלקותיכם בכתב דויד מלך ישראל ובמכתב שלמה בנו׃
あなたがたはイスラエルの王ダビデの書、およびその子ソロモンの書に基いて氏族にしたがい、その班によって、みずから備えをなし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כאשר נשפטתי את אבותיכם במדבר ארץ מצרים כן אשפט אתכם נאם אדני יהוה׃
すなわち、エジプトの地の荒野で、あなたがたの先祖をさばいたように、わたしはあなたがたをさばくと、主なる神は言われる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כה אמר יהוה מה מצאו אבותיכם בי עול כי רחקו מעלי וילכו אחרי ההבל ויהבלו׃
主はこう言われる、「あなたがたの先祖は、わたしになんの悪い事があるのを見て、わたしから遠ざかり、むなしいものに従って、むなしくなったのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ועתה התיצבו ואשפטה אתכם לפני יהוה את כל צדקות יהוה אשר עשה אתכם ואת אבותיכם׃
それゆえ、あなたがたは今、立ちなさい。わたしは主が、あなたがたとあなたがたの先祖のために行われたすべての救のわざについて、主の前に、あなたがたと論じよう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
וכן אתם מעידים ורוצים במעשי אבותיכם כי המה הרגו אותם ואתם בונים את קבריהם׃
だから、あなたがたは、自分の先祖のしわざに同意する証人なのだ。先祖が彼らを殺し、あなたがたがその碑を建てるのだから。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואוציא את אבותיכם ממצרים ותבאו הימה וירדפו מצרים אחרי אבותיכם ברכב ובפרשים ים סוף׃
わたしはあなたがたの父たちを、エジプトから導き出し、あなたがたが海にきたとき、エジプトびとは、戦車と騎兵とをもって、あなたがたの父たちを紅海に追ってきた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואמר אל בניהם במדבר בחוקי אבותיכם אל תלכו ואת משפטיהם אל תשמרו ובגלוליהם אל תטמאו׃
わたしはまた荒野で彼らの子どもたちに言った、あなたがたの先祖の定めに歩んではならない。そのおきてを守ってはならない。その偶像をもって、あなたがたの身を汚してはならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
בימים ההמה ילכו בית יהודה על בית ישראל ויבאו יחדו מארץ צפון על הארץ אשר הנחלתי את אבותיכם׃
その日には、ユダの家はイスラエルの家と一緒になり、北の地から出て、わたしがあなたがたの先祖たちに嗣業として与えた地に共に来る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
לכן דבר אל בית ישראל בן אדם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה עוד זאת גדפו אותי אבותיכם במעלם בי מעל׃
それゆえ人の子よ、イスラエルの家に告げて言え。主なる神はこう言われる、あなたがたの先祖はまた、不信の罪を犯してわたしを汚した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
השכחתם את רעות אבותיכם ואת רעות מלכי יהודה ואת רעות נשיו ואת רעתכם ואת רעת נשיכם אשר עשו בארץ יהודה ובחצות ירושלם׃
ユダの地とエルサレムのちまたで行ったあなたがたの先祖たちの悪、ユダの王たちの悪、その妻たちの悪、およびあなたがた自身の悪、あなたがたの妻たちの悪をあなたがたは忘れたのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואמרת אליהם על אשר עזבו אבותיכם אותי נאם יהוה וילכו אחרי אלהים אחרים ויעבדום וישתחוו להם ואתי עזבו ואת תורתי לא שמרו׃
あなたは彼らに答えなければならない、『主は仰せられる、それはあなたがたの先祖がわたしを捨てて他の神々に従い、これに仕え、これを拝し、またわたしを捨て、わたしの律法を守らなかったからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ושם היה נביא ליהוה עדד שמו ויצא לפני הצבא הבא לשמרון ויאמר להם הנה בחמת יהוה אלהי אבותיכם על יהודה נתנם בידכם ותהרגו בם בזעף עד לשמים הגיע׃
その時そこに名をオデデという主の預言者があって、サマリヤに帰って来た軍勢の前に進み出て言った、「見よ、あなたがたの先祖の神、主はユダを怒って、これをあなたがたの手に渡されたが、あなたがたは天に達するほどの怒りをもってこれを殺した。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
אשר צויתי את אבותיכם ביום הוציאי אותם מארץ מצרים מכור הברזל לאמר שמעו בקולי ועשיתם אותם ככל אשר אצוה אתכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃
この契約は、わたしがあなたがたの先祖をエジプトの地、鉄のかまどの中から導き出した時に、彼らに命じたところのものである。すなわち、その時わたしは彼らに言った、わたしの声を聞き、あなたがたに命じるすべてのことを行うならば、あなたがたはわたしの民となり、わたしはあなたがたの神となる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: