Hai cercato la traduzione di piiripunktid da Estone a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

piiripunktid

Svedese

gränskontrollstationer

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

piiripunktid peavad:

Svedese

varje gränskontrollstation skall

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

põhivõrgu piiripunktid naaberriikidega:

Svedese

stomnätsgränsövergångsställen till grannländer:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõik sadamad ja lennujaamad ja kõik piiripunktid

Svedese

alla hamnar, flygplatser och gränsstationer

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samuti puuduvad mõlemal poolel piiripunktid;

Svedese

det saknas också gränskontroller på båda sidorna.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

piiripunktid peavad vastama käesolevas artiklis sisalduvatele nõuetele.

Svedese

gränskontrollstationer skall uppfylla kraven i denna artikel.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Estone

piiripunktid ja muud sisenemiskohad ühendusse suur/väike sööda impordimaht

Svedese

gränskontrollstationer och andra införselplatser till gemenskapen

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

piiripunktid ja kaubasaadetised on riskianalÜÜsi alusel vaja vÕtta parema kontrolli alla

Svedese

kontrollerna av grÄnskontrollstationer och sÄndningar behÖver riktas bÄttre med hjÄlp av riskanalys

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Ökokaardi tembeldamise masinaga varustatud austria piiripunktid on loetletud f lisas.

Svedese

i bilaga f finns en lista över samtliga österrikiska gränsstationer som är utrustade med stämpelmaskiner för miljökort.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

kolmandad riigid ja pÄrioluettevÕtted, sihtliikmesriigid, esimese sisenemise piiripunktid ja heakskiidetud fotograafiaettevÕtted

Svedese

tredjelÄnder som Är ursprungslÄnder, ursprungsanlÄggningar, bestÄmmelsemedlemsstater, grÄnskontrollstationer dÄr varorna fÖrst infÖrdes till eg och godkÄnda fabriker

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nende meetoditega on kindlaks tehtud kõige olulisemad linnatranspordisõlmed, sadamad, lennujaamad ja piiripunktid.

Svedese

genom denna metod har de viktigaste urbana knutpunkterna, hamnarna och flygplatserna och gränsövergångsställena identifierats.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

a) tapamajad, transpordivahendid, karantiiniruumid ning -keskused, piiripunktid ja laborid; ning

Svedese

a) slakterier, transportmedel, enskilda karantäner och karantänstationer, gränskontrollstationer och laboratorier, och

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Estone

liikmesriigid tagavad, et kõik kohalikud üksused ja piiripunktid on ühendatud arvutivõrguga animo hiljemalt 1. juuniks 1994.

Svedese

medlemsstaterna skall säkerställa att samtliga lokala enheter och gränskontrollposter länkas till datanätet animo senast den 1 juni 1994.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

(8) kõik piiripunktid peavad olema komisjoni poolt heaks kiidetud ja euroopa Ühenduste teatajas loetletud.

Svedese

(8) alla gränskontrollstationer skall ha godkänts av kommissionen och finnas upptagna i den förteckning som offentliggörs i europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

nõukogu sätestab komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise korrale sellise kindlaksmääramise põhimõtted ja iga seemneliigi jaoks kinnitatavad piiripunktid.

Svedese

rådet skall, på förslag av kommissionen och i enlighet med röstningsförfarandet i artikel 43.2 i fördraget, anta kriterier för fastställande av pris samt bestämma gränsövergångsstället för varje frösort.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

d) ökokaart tembeldatakse asutuses, kus toimub ökopunktiloendurite käivitamine.Ökokaardi tembeldamise masinaga varustatud austria piiripunktid on loetletud f lisas.

Svedese

(3) det bör fastställas villkor för provisorisk tillämpning av avtalet från och med den 1 januari 2003.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

piiriületuskohtade infrastruktuur ja hooned, näiteks piiripunktid, helikopterite maandumispaigad või teed või ooteruumid piiriületuspunktis järjekorras ootavatele sõidukitele või isikutele;

Svedese

infrastruktur och byggnader vid gränsövergångar, t.ex. gränsstationer, helikopterlandningsplatser, samt filer och avbalkningar där personer och fordon kan köa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(4) rootsilt ja Ühendkuningriigilt saadud teatiste alusel tuleks loetelust välja jätta järgmised piiripunktid: norrköping ja varberg rootsis ning portsmouth Ühendkuningriigis.

Svedese

(4) på grundval av information som lämnats av sverige och förenade kungariket bör gränskontrollstationerna i norrköping och varberg i sverige samt i portsmouth i förenade kungariket strykas från förteckningen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

belgialt, soomelt, madalmaadelt ja Ühendkuningriigilt saadud teatiste alusel tuleks loetelust välja jätta järgmised piiripunktid: ivalo soomes, charleroi belgias, moerdijk madalmaades ja glasson Ühendkuningriigis.

Svedese

till följd av meddelanden från belgien, finland, nederländerna och förenade kungariket bör gränskontrollstationerna i ivalo i finland, charleroi i belgien, moerdijk i nederländerna och glasson i förenade kungariket utgå ur förteckningen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(2) pärast rahuldavat ühenduse kontrolli tuleks loetelusse lisada täiendavad piiripunktid châteauroux déols (prantsusmaa) ning kolding ja skagen (taani).

Svedese

(2) sedan gemenskapen genomfört inspektioner med tillfredsställande resultat bör ytterligare gränskontrollstationer i châteauroux déols (frankrike) samt i kolding och skagen (danmark) föras in i förteckningen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,656,761 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK