Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di lähettämispäivämäärästä da Finlandese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

Jollei vähintään kymmenesosa valiokunnan jäsenistä esitä vastalausettaan asetetussa määräajassa, jonka on oltava vähintään 21 päivää lähettämispäivämäärästä, valiokunnan katsotaan hyväksyneen mietinnön.

Inglese

Unless at least one tenth of the members of the committee object within a set time limit, which may not be less than 21 days from the date of dispatch, the report shall be deemed to have been adopted by the committee.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Sihteeristö muuttaa luetteloa tämän mukaisesti ja lähettää OLIS-viestin viiden työpäivän kuluessa. Muutettu luettelo on sitova viestin lähettämispäivämäärästä alkaen.

Inglese

The Secretariat will modify the List accordingly and send an OLIS message within five working days; the revised List shall be binding from the date of that message.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Jollei vähintään yksi kymmenesosa valiokunnan jäsenistä esitä vastalausettaan asetetussa määräajassa, jonka on oltava vähintään kaksikymmentäyksi päivää mietintöluonnoksen lähettämispäivämäärästä, valiokunnan katsotaan hyväksyneen mietinnön.

Inglese

Unless at least one-tenth of the members of the committee object within a set time limit, which may not be less than 21 days from the date of dispatch, the report shall be considered as having been adopted by the committee.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Jolleivähintään neljä valiokunnan jäsentä esitä vastalausettaan mietintöluonnoksestaasetetussa määräajassa, jonka on oltava vähintään neljätoista päiväämietintöluonnoksen lähettämispäivämäärästä, valiokunnan katsotaan hyväksyneenmietinnön.Tällöinmietintöönsisältyvästäluonnoksesta lainsäädäntöpäätös l ausel ma ks äänestetään i parlamentissa ilman keskustelua 99 artiklan mukaisesti.

Inglese

The draft report, consistingof aprocedural section, a draft legislative resolution and a brief explanatory statement, shall be sentto the members of the committee. Unless at least four members of thecommittee object within a set time limit,which may not be less than fourteen daysfrom the date of dispatch,the report shall be considered as having been adopted by the committee.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Jos menetetyksi tuomitsemista koskeva päätös on jatkoa täytäntöönpanovaltiolle omaisuuden tai todistusaineiston jäädyttämistä koskevien päätösten täytäntöönpanosta Euroopan unionissa 22 päivänä heinäkuuta 2003 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2003/577/YOS (1) mukaisesti lähetetylle jäädyttämispäätökselle, asiaankuuluvat tunnistetiedot jäädyttämispäätöksestä (jäädyttämispäätöksen tekemis- ja lähettämispäivämäärä, viranomainen, jolle jäädyttämispäätös on lähetetty, ja mahdollinen viitenumero):

Inglese

Where the confiscation order is a follow up to a freezing order transmitted to the executing State pursuant to Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence (1), provide relevant information to identify the freezing order (the dates of issue and transmission of the freezing order, the authority to which it was transmitted, reference number, if available):

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

DPR nro 633/72:n 23 §:n, jonka otsikko on ”Laskujen rekisteröinti”, 1 ja 2 momentin mukaan verovelvollisen on kirjattava lähetetyt laskut erityiseen rekisteriin viidentoista päivän kuluessa ja ilmoitettava kunkin laskun järjestysnumero ja lähettämispäivämäärä, liiketoimen tai -toimien verollinen arvo ja arvonlisäveron määrä sovelletun verokannan mukaan eriteltynä, sekä tavaran luovutuksensaajan tai palvelun toimeksiantajan yrityksen nimi tai toiminimi, tai tämän asetuksen 17 §:n 3 momentissa säädetyissä tapauksissa tavaran luovuttajan tai palveluntarjoajan yrityksen nimi tai toiminimi.

Inglese

According to Article 23(1) and (2) of the DPR No 633/72, entitled ‘Registration of invoices’, taxable persons must record invoices issued in an appropriate register within 15 days, indicating for each invoice the serial number, the date of issue, the taxable amount of the transaction(s) and the amount of VAT, shown separately for each rate, and the undertaking, the name or company name of the purchaser of the goods or services or, in the cases to which Article 17(3) refers, the seller or supplier’s name.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK