Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ensimmäinen tutkistelemus osoittaa, kuinka ihminen on tullut sokeaksi.
the first consideration shows how a person has become blind; the second consideration shows how this blind wretch must receive his sight.
toinen tutkistelemus. odottavatkos armonvarkaat israelin lohdutusta? ei, sillä heillä on se usko, että he ovat jo vapahtajan löytäneet.
the second consideration: do the grace thieves await the consolation of israel? no, for they have that faith, that they have already found the saviour, but what kind of a saviour have they found?
mutta nämät sanat ei kuulu armon varkaille eikä oman vanhurskauden rakentajille, vaan niille se kuuluu, joilla ei ole rauhaa maailmassa eikä jumalassa. toinen tutkistelemus. katselkaamme toiseksi, missä se suuri israelin paimen löytää kadonneita lampaitansa.
but these words do not belong to grace thieves, nor to the builders of self-righteousness, but to those they belong who have no peace in the world nor in god.
tämä on parasta tehdä tutkistelemalla kolmea päävälinettä, jotka euroopan unionin ja tunisian välinen assosiointisopimus tarjoaa.
this is best done by looking at the three main instruments provided by the association agreement linking the european union to tunisia.