Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di raportointivelvollisuudet da Finlandese a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

tuottajaorganisaatioiden raportointivelvollisuudet.

Lituano

gamintojų organizacijoms nustatyti ataskaitų teikimo įpareigojimai.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Perustamissopimuksessa määrätyt raportointivelvollisuudet Säilyttääkseen uskottavuutensa itsenäisen keskuspankin on oltava avoin ja perusteltava päätöksensä selkeästi.

Lituano

Sutartyje nustatyti atskaitomybės reikalavimai Patikimumui išsaugoti nepriklausomas centrinis bankas privalo atvirai ir aiškiai pagrįsti savo veiklą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Vahvistaa teknisiä ja hallinnollisia järjestelmiä, joita on pantu täytäntöön ydinmateriaaleja koskevan kirjanpidon ja valvonnan osalta, mukaan lukien ydinmateriaalivalvontasopimusten ja lisäpöytäkirjojen täytäntöönpanoa varten perustettujen olemassa olevien kansallisten ydinmateriaalien kirjanpito- ja valvontajärjestelmien lujittaminen myös valtioissa, joilla on rajalliset ydinohjelmat ja vähäisemmät raportointivelvollisuudet niiden ydinmateriaalivalvontasopimuksiin liitettyjen niin kutsuttujen ”pieniä määriä koskevien pöytäkirjojen” mukaisesti.

Lituano

Stiprinti technines ir administracines sistemas, diegiamas branduolinių medžiagų apskaitos ir kontrolės tikslais, įskaitant esamų SSAC, sukurtų siekiant įgyvendinti saugos garantijų susitarimus ir papildomus protokolus, be kita ko, valstybėse, įgyvendinančiose ribotos apimties branduolines programas, ir mažesnius ataskaitų teikimo įpareigojimus pagal jų saugos garantijų susitarimų vadinamuosius „mažų kiekių protokolus“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

230 -Vaikutusten arviointi Vaihtoehto 1: Ei toteuteta toistaiseksi mitään toimia. Tähän vaihtoehtoon päätyminen johtaisi sellaisen sääntelyjärjestelmän ennallaan säilymiseen, johon sisältyy monia velvollisuuksia (yksi velvoite direktiiviä kohti) toimittaa komissiolle kertomus eri ajankohtina. Nykytilanteessa kansallisten viranomaisten sekä kansallisten ja eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten on jatkuvasti suoritettava arviointeja ilman todellista lisäarvoa. Vaihtoehto 2: Muutetaan sääntelyjärjestelmää siten, että yhtenäistetään erilaiset raportointivelvollisuudet, jolloin saadaan kokonaisarviointi säännöllisin väliajoin ja voidaan yksinkertaistaa kansallisten viranomaisten ja työmarkkinaosapuolten suorittamaa arviointia sekä vähentää huomattavasti kustannuksia. Ehdotettu muutos vaikuttaa ainoastaan jäsenvaltioiden velvoitteisiin antaa komissiolle kertomus työterveys-ja työturvallisuusdirektiivien käytännön täytäntöönpanosta. Se ei aiheuta lisävelvoitteita yrityksille. Koska tässä ehdotuksessa säädetään yhdestä kertomuksesta, on mahdollista paremmin arvioida työterveyden ja työturvallisuuden alalla annettujen yhteisön säännösten vaikutuksia työtapaturmien ja ammattitautien vähenemiseen sekä sen tuloksena yrityksille ja yleensä yhteiskunnalle koituvaa taloudellisen hyötyä. Tälle ehdotukselle ei ole suoritettu vaikutusten arviointia sen luonteen vuoksi. Tämän ehdotuksen liitteenä on rahoitusselvitys. -

Lituano

230 -Poveikio vertinimas 1 variantas: Kol kas nieko nedaryti. Pasirinkus šį variantą būtų palikta ta pati teisinė sistema, kurioje yra keletas įpareigojimų (po vieną kiekvienoje direktyvoje) pagal skirtingą tvarkaraštį Komisijai teikti ataskaitas. Esant tokiai situacijai nacionalinės valdžios institucijos ir nacionaliniu lygmeniu veikiantys socialiniai partneriai turėtų nuolat atlikti vertinimus nesukuriant jokios realios pridėtinės vertės. 2 variantas: Iš dalies pakeitus teisinę sistemą, siekiant suvienodinti skirtingus įpareigojimus teikti ataskaitas, būtų galima reguliariai atlikti bendrą įvertinimą ir supaprastinti nacionalinių valdžios institucijų bei nacionaliniu lygiu veikiančių socialinių partnerių atliekamo vertinimo procedūrą, ir dėl to žymiai sumažėtų sąnaudos. Siūlomas dalinis pakeitimas yra susijęs tik su valstybių narių įpareigojimu Komisijai teikti sveikatos apsaugą ir saugą darbe reglamentuojančių direktyvų praktinio įgyvendinimo ataskaitas. Juo įmonėms nenustatoma papildomų įpareigojimų. Šis pasiūlymas dėl jame nustatyto įpareigojimo parengti ir pateikti vienintelę ataskaitą, sudarys sąlygas geriau įvertinti Bendrijos teisės aktų nuostatų, susijusių su sveikatos apsauga ir sauga darbe, poveikį nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų mažėjimo procese ir tokiu būdu geriau įvertinti ekonominę naudą įmonėms ir visai visuomenei. Atsižvelgiant į šio pasiūlymo pobūdį, jo poveikis nebuvo įvertintas. Užpildyta finansinė pažyma pateikiama pasiūlymo priede. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK