Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
euroopan oikeusasiamiehen päätös täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä37
decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução37
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tämä arviointi tehdäänjäsenvaltioidenilmoittamien kansallisten täytäntöönpanosäännösten pohjalta.
esta avaliação é realizada com base nas disposições nacionais de aplicação comunicadas pelos estados-membros.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lisäksi täytäntöönpanosäännösten hyväksymisestä tehdyn päätöksen 12artiklassa määrätään:
o artigo 12º da decisão do provedor de justiça europeu que adopta disposições de execução do estatuto estipula:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne käytetään tämän päätöksen 85 artiklassa vahvistettujen täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.
são utilizados de acordo com as regras de execução a estabelecer nos termos do artigo 85.o da presente decisão.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.1 oikeus-asiamiehentyÖn oikeus-perusta täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.
2.1 a basejurÍdica dotrabalho doprovedor dejustiÇa e as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça nos termos do artigo 14ºdo seu estatuto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tätä direktiiviä ei sovelleta luottosopimuksiin, jotka ovat voimassa kansallisten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivänä.
a presente directiva não é aplicável aos contratos de crédito vigentes à data da entrada em vigor das disposições nacionais de transposição.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
täytäntöönpanosäännösten 13 artiklassa säädetään kantelijan oikeudesta tutustua kanteluaan koskeviin oikeusasiamiehen asiakirjoihin.
o artigo 13.º das disposições de execução estabelece que o queixoso tem acesso ao processo do provedor de justiça relativo à sua queixa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 12. tammikuuta 2005, perhelisiä koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta
giuseppina lauritanoadministradora/responsável pelas questões estatutárias, pela revisão de contas e pela protecção de dados
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuvoa-antavaa komiteaa on kuultava myös ennen täytäntöönpanosäännösten antamista 26 artiklan nojalla.
o comité consultivo é igualmente consultado antes da adopção das disposições de aplicação previstas no artigo 26°.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samaan aikaan euroopan tietosuojavaltuutettu kehittää edelleen hallinnollista ympäristöään ja jatkaa henkilöstösääntöjen yleisten täytäntöönpanosäännösten antamista.
em paralelo, a aepd continuará a desenvolver os aspectos relacionados com a organização administrativa dos seus serviços e a adoptar disposições gerais de aplicação do estatuto do pessoal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tietosuojavaltuutetun päätös, tehty 26. lokakuuta 2005, erityisellä päätöksellä myönnettävää kotitalouslisää koskevien yleisten täytäntöönpanosäännösten vahvistamisesta
decisão da aepd de 12 de janeiro de 2005, que estabelece regras gerais de execução em matéria de abonos familiares.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oikeusasiamies hoitaa tehtäviään euroopan yhteisön perustamissopimuksen 195 artiklan, oikeusasiamiehen ohjesäännön ja ohjesäännön 14 artiklan nojalla vahvistamiensa täytäntöönpanosäännösten mukaisesti.
as funções do provedor de justiça são exercidas em conformidade com o artigo 195.º do tratado ce, com o estatuto do provedor de justiça e com as disposições de execução adoptadas pelo provedor de justiça ao abrigo do artigo 14.º do seu estatuto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toteaisin kolmansista maista tapahtuvasta tuonnista, että kattava joukko toimenpiteitä on jo käytössä tse-asetuksen ja sen täytäntöönpanosäännösten nojalla.
passando agora às importações de países terceiros, há já uma série de medidas ao abrigo do regulamento eet e das respectivas disposições de aplicação.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
euroopan parlamentille on taattava mahdollisuus puuttua asiaan lyhyessä ajassa ja kiistää täytäntöönpanosäännösten laillisuuden ja sisällön, miltä osin neuvotteluissa on osin päästy tyydyttävään tulokseen.
são quatro as prioridades do parlamento: a primeira respeita à informação, e, quanto a este aspecto, o parlamento europeu obteve muito do que pretendia — ou melhor, obteve quase tudo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jotta voitaisiin välttää 15 erilaisen täytäntöönpanosäännösten syntyminen, direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä tulisi koordinoida perustamalla erityinen toimeenpanoryhmä, joka koostuisi jäsenvaltioiden asiantuntijoista.
são considerados positivos os progressos realizados em termos de estabilidade macroeconómica embora, neste domínio, sejam ainda necessárias reformas importantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
päivämääräksi on asetettu 1. elokuuta tai vaihtoehtoisesti pyyntiponnistuksia koskevien asetusten täytäntöönpanosäännösten voimaantulopäivä. nämä säännökset eivät ole vielä tulleet voimaan.
e essa data é a de 1 de agosto ou, alternativamente, da entrada em vigor de regulamentação de aplicação sobre o esforço de pesca, que ainda não entrou em vigor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin kansallisten täytäntöönpanosäännösten rikkomiseen, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön.
os estados-membros estabelecem regras relativas às sanções aplicáveis em caso de violação das disposições nacionais aprovadas ao abrigo da presente directiva e tomam todas as medidas necessárias para garantir a sua aplicação.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuvosto tarkastelee tämän liitteen määräyksiä uudelleen viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän päätöksen 85 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäännösten voimaantulosta ja sen jälkeen komission, jonkin jäsenvaltion tai jonkin mma:n pyynnöstä.
as disposições do presente anexo são reexaminadas no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor das disposições de execução a que se refere o artigo 85.o da presente decisão e, subsequentemente, a pedido da comissão, de um estado-membro ou de um ptu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yhteisön lainsäädännön selkeyden varmistamiseksi on kuitenkin syytä kumota tietyt päätökset, joita ei enää sovelleta, ja samalla edellytettävä tiettyjen täytäntöönpanosäännösten pitämistä voimassa, kunnes uuden säännöstön nojalla on toteutettu tarvittavat toimenpiteet.
É conveniente, no entanto, para assegurar a clareza da legislação comunitária, revogar certas decisões que deixaram de ser aplicáveis e, simultaneamente, prever a manutenção em vigor de certas disposições de execução, enquanto se aguarda a aprovação das medidas necessárias por força do novo quadro regulamentar.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direktiivin 77/388/ety yhteisten täytäntöönpanosäännösten antamisen olisi varmistettava se, että arvonlisäverojärjestelmän soveltaminen vastaa paremmin sisämarkkinoille asetettua tavoitetta niissä tapauksissa, joissa syntyy tai saattaa syntyä soveltamiseroja, jotka ovat yhteensopimattomia sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa.
a adopção de disposições comuns de aplicação da directiva 77/388/cee deverá assegurar uma aplicação do sistema de imposto sobre o valor acrescentado mais consentânea com o objectivo do mercado interno nos casos em que se verifiquem ou possam verificar-se divergências de aplicação incompatíveis com o bom funcionamento deste último.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: