Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ylistäkää herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
lăudaţi pe domnul cu arfa, lăudaţi -l cu alăuta cu zece coarde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halleluja! ylistäkää herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
lăudaţi pe domnul! lăudaţi pe domnul din înălţimea cerurilor, lăudaţi -l în locurile cele înalte!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ylistäkää häntä helisevillä kymbaaleilla, ylistäkää häntä kumisevilla kymbaaleilla.
lăudaţi -l cu chimvale sunătoare, lăudaţi -l cu chimvale zîngănitoare!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halleluja! ylistäkää herran nimeä. ylistäkää, te herran palvelijat,
lăudaţi pe domnul! lăudaţi numele domnului, lăudaţi -l, robi ai domnului,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kiittäkää herraa, kaikki pakanat, ylistäkää häntä, kaikki kansat.
lăudaţi pe domnul, toate neamurile, lăudaţi -l, toate popoarele!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veisatkaa herralle, ylistäkää herraa, sillä hän pelastaa köyhän pahantekijäin käsistä.
cîntaţi domnului, lăudaţi pe domnul! căci el izbăveşte sufletul celui nenorocit din mîna celor răi.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veisatkaa herralle, ylistäkää hänen nimeänsä. julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,
cîntaţi domnului, binecuvîntaţi numele lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea lui!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halleluja! ylistäkää jumalaa hänen pyhäkössään, ylistäkää häntä hänen väkevyytensä taivaanvahvuuksissa.
lăudaţi pe domnul! lăudaţi pe dumnezeu în locaşul lui cel sfînt, lăudaţi -l în întinderea cerului, unde se arată puterea lui!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ylistäkää herraa, meidän jumalaamme, kumartukaa hänen jalkainsa astinlaudan eteen. hän on pyhä.
Înălţaţi pe domnul, dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă înaintea aşternutului picioarelor lui, căci este sfînt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ylistäkää herraa, sillä herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
lăudaţi pe domnul, căci domnul este bun; cîntaţi numele lui, căci este binevoitor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
käykää hänen portteihinsa kiittäen, hänen esikartanoihinsa ylistystä veisaten. ylistäkää häntä, kiittäkää hänen nimeänsä.
intraţi cu laude pe porţile lui, intraţi cu cîntări în curţile lui! lăudaţi -l şi binecuvîntaţi -i numele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ylistäkää herraa, meidän jumalaamme, rukoilkaa kumartuneina hänen pyhää vuortansa kohti; sillä herra, meidän jumalamme, on pyhä.
Înălţaţi pe domnul, dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă pe muntele lui cel sfînt! căci domnul, dumnezeul nostru, este sfînt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te, jotka pelkäätte herraa, ylistäkää häntä. kunnioittakaa häntä, kaikki jaakobin siemen, kaikki israelin siemen, peljätkää häntä.
căci el nici nu dispreţuieşte, nici nu urăşte necazurile celui nenorocit, şi nu-Şi ascunde faţa de el, ci îl ascultă cînd strigă către el.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riemuiten ylistäkää, te pakanakansat, hänen kansaansa, sillä hän kostaa palvelijoittensa veren; hän antaa koston kohdata vastustajiansa ja toimittaa sovituksen maallensa, kansallensa."
neamuri, cîntaţi laudele poporului lui! căci domnul răzbună sîngele robilor săi, el se răzbună împotriva protivnicilor săi, Şi face ispăşire pentru ţara lui, pentru poporul lui.``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja valtaistuimelta lähti ääni, joka sanoi: "ylistäkää meidän jumalaamme, kaikki hänen palvelijansa, te, jotka häntä pelkäätte, sekä pienet että suuret".
Şi din scaunul de domnie a ieşit un glas, care zicea: ,,lăudaţi pe dumnezeul nostru, toţi robii lui, voi cari vă temeţi de el, mici şi mari!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta