Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
1.13 vuodesta 1985 uusi lähestymistapa on ollut entistä hyödyllisempi väline normien ja määräysten tehokkaassa yhdenmukaistamisessa. siinä luodaan vakaat, ytimekkäät ja avoimet oikeudelliset puitteet, joihin kuulu viranomaisten tarkistus-ja tasapainotusjärjestelmä. siinä käytetään direktiiveissä määritettyä suurta välinevalikoimaa ja osoitetaan suuri vastuu tuottajille ja ulkopuolisille tahoille. soveltamisen osalta komissio tekee erityisesti syvällisen tutkimuksen perusteella sen johtopäätöksen, että "– — kokemusten mukaan kyseisten direktiivien täytäntöönpanoa voidaan edelleen monin tavoin parantaa" [8]. asiakirja paljastaa vakavia puutteita.
1.13 1985 óta az Új megközelítés egyre hasznosabb eszköznek bizonyult a normák és szabályozói szemléletmódok hatékony harmonizációjának megerősítésében. szilárd, egyszerű és átlátható szabályozói keretet hoz létre, amelyben az irányelvekben meghatározott különböző eszközök alkalmazásával a hatóságok számára ellenőrzési és értékelési rendszereket biztosít, míg a gyártókra és harmadik felekre jelentős felelősséget hárít. a végrehajtás tekintetében az európai bizottság elsősorban egy mélyreható elemzés alapján megállapítja, hogy%quot%a tapasztalatok azt mutatják, hogy ezeknek az irányelveknek a végrehajtását számos módon javítani lehet%quot% [8]. ez a dokumentum komoly hiányosságokat fed fel.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta