Hai cercato la traduzione di tremblent da Francese a Albanese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Albanese

Informazioni

Francese

- tremblent.

Albanese

dridhen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tes mains tremblent.

Albanese

unë do të mbështesë ferr up.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pourquoi elles tremblent ?

Albanese

pse po më dridhen?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- leurs mains tremblent.

Albanese

- duart e tyre dridhen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tes lèvres.... elles tremblent.

Albanese

buza... po dridhet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- j'aime quand elles tremblent.

Albanese

- më pëlqen t'i shikoj të përpëliten.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.

Albanese

përpara tyre popujt përpëliten nga dhembja, çdo fytyrë zbehet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bienvenue dans les affaires de la famille. oh, vos mains tremblent ?

Albanese

mirë se vini tek biznesi i familjes oh, po të dridhen duart?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on sait bien que tous ces gosses de riches tremblent devant les écoles publiques.

Albanese

por ti e di që futbolli i pasur nuk është si liga e shkollave të shtetit.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- ils en ont trop mangé. allons-y. - leurs mains tremblent.

Albanese

- hëngren shumë mish njeriu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.

Albanese

tani ishujt do të dridhen ditën e rënies sate, ishujt e detit do të tmerrohen nga fundi yt"".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

a la simple mention de son nom, les hommes tremblent de peur et les femmes frémissent de plaisir.

Albanese

edhe burri më trim dridhet nga frika dhe gruaja më trime dridhet nga dëshira që kur përmëndet emri i saj.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les peuples l`apprennent, et ils tremblent: la terreur s`empare des philistins;

Albanese

popujt e kanë dëgjuar këtë dhe dridhen. ankthi ka mbërthyer banorët e filistinës.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et j'ai ces crises où mes mains tremblent sans cesse bien que j'ai arrêté de prendre les pilules.

Albanese

dhe e kam këtë periudhë kur po më dridhen duart në gjithë vendin edhe pse nuk po i marrë ilaqet më.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

Albanese

abrahami, ati ynë, a nuk u shfajësua me anë të veprave, kur e ofroi birin e vet, isakun, mbi altar?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l`Éternel règne: les peuples tremblent; il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.

Albanese

zoti mbretëron, popujt le të dridhen. ai është ulur mbi kerubinët, toka le të dridhet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.

Albanese

ishujt e shohin dhe i ka zënë frika, skajet e tokës dridhen; po afrohen, po arrijnë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils dirent à josué: certainement, l`Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.

Albanese

dhe i thanë jozueut: "me siguri zoti na e ka lënë në duart tona tërë vendin; që tani tërë banorët e vendit dridhen nga frika para nesh".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

a ton aspect, les montagnes tremblent; des torrents d`eau se précipitent; l`abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.

Albanese

malet të panë dhe u drodhën; uragani i ujit kaloi, humnera ka bërë të dëgjohet zëri i saj dhe ka ngritur duart lart.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

faisons maintenant une alliance avec notre dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants, selon l`avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre dieu. et que l`on agisse d`après la loi.

Albanese

prandaj të bëjmë një besëlidhje me perëndinë tonë, t'i kthejmë tërë këto gra dhe bijtë që kanë lindur prej tyre, sipas këshillës së perëndisë dhe të atyre që dridhen përpara urdhërit të perëndisë tonë. dhe të veprohet sipas ligjit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,908,198 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK