Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Tu n' es qu' un avertisseur .
አንተ አስጠንቃቂ እንጂ ሌላ አይደለህም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tu n' es pas un dominateur sur eux .
በእነርሱ ላይ ተሿሚ ( አስገዳጅ ) አይደለህም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et toi , tu es un résident dans cette cité -
አንተ በዚህ አገር ሰፋሪ ስትኾን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Et tu es certes , d' une moralité éminente .
አንተም በታላቅ ጠባይ ላይ ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Et Toi , certes , Tu es Très Clairvoyant sur nous » .
« አንተ በእኛ ነገር ዐዋቂ ነህና ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Tu ( Muhammad ) es certes du nombre des messagers ,
አንተ በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
ሴቲቱ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ነቢይ እንደ ሆንህ አያለሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ils dirent : « Tu n' es qu' un ensorcelé .
( እነሱም ) አሉ « አንተ በብዙ ከተደገመባቸው ሰዎች ብቻ ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Eh bien , rappelle ! Tu n' es qu' un rappeleur ,
አስታውስም ፤ አንተ አስታዋሽ ብቻ ነህና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Tu n' es que l' avertisseur de celui qui la redoute .
አንተ የሚፈራትን ሰው አስፈራሪ ብቻ ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ils dirent : « Tu es certes du nombre des ensorcelés ;
አሉ « አንተ በብዛት ከተደገመባቸው ሰዎች ነህ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui disait : « Es -tu vraiment de ceux qui croient ?
« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
እኛስ አንተ ክርስቶስ የሕያው የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆንህ አምነናል አውቀናልም ብሎ መለሰለት።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
ወዳልተገረዙ ሰዎች ገብተህ ከእነርሱ ጋር በላህ አሉት።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
በመራራ መርዝና በዓመፅ እስራት እንዳለህ አይሃለሁና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Simon Pierre répondit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.
ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Tiens fermement à ce qui t' a été révélé car tu es sur le droit chemin .
ያንንም ወደ አንተ የተወረደልህን አጥብቀህ ያዝ ፡ ፡ አንተ በቀጥተኛው መንገድ ላይ ነህና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! »
« ከእውነተኞቹም እንደኾንክ በእኛ ላይ ከሰማይ ቁራጭን ጣልብን ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirma que la chose était ainsi.
እነርሱም። አብደሻል አሉአት። እርስዋ ግን እንዲሁ እንደ ሆነ ታስረግጥ ነበር። እነርሱም። መልአኩ ነው አሉ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Place donc ta confiance en Allah , car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit .
በአላህም ላይ ተጠጋ ፡ ፡ አንተ ግልጽ በኾነው እውነት ላይ ነህና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: