Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a une durée
لديه مدّة معيينة
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelle est la durée d'une année galacti... 250 millions d'années !
كم هو طول السنة المجرية؟ 250مليون سنة!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les trois premiers niveaux exigent la présence des élèves et ont chacun une durée d'une année.
816- والمستويات الثلاثة الأولى تتطلب الحضور ويستمر كل منها لمدة سنة واحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a une durée de neuf ans.
ومدة هذا التعليم تسع سنوات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le traité a une durée illimitée.
تسري هذه المعاهدة لأجل غير محدود.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
après une durée, continue ou non, de contrats équivalant à 48 mois, au moins une interruption d'une année
بعد العمل بموجب عقود مستمرة أو غير مستمرة لمدة تعادل 48 شهراً، يجب الانقطاع عن العمل لفترة سنة واحدة على الأقل
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.
وستضطلع مؤسسات أكاديمية مختارة بتطوير التدريب على مستوى الدراسات العليا لمدة سنة أكاديمية واحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toujours en 2005, aucun vacataire n'a été engagé pour une durée de travail effectif égale ou supérieure à une année.
وفي عام 2005 أيضا لم تكن هناك عقود لفرادى المتعاقدين بلغت فيها مدة العمل الفعلية سنة واحدة أو أكثر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a une année près, selon votre ville.
هناك أمر آخر المخدرات غير قانونية لكن أجهزة الصرافة 24 ساعة يومياً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4. la présente convention a une durée illimitée.
٤ - هذه اﻻتفاقية غير محددة المدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque contrat relatif à l'exploration a une durée fixe de 15 ans et il est exécuté en trois périodes de cinq ans.
8 - المدة المحددة لكل عقد استكشاف هي 15 سنة، وهو يُنفَّذ على مدى ثلاث فترات مدة كل منها خمس سنوات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le conseil d'administration a approuvé la seconde prolongation d'une durée d'une année du programme de pays du pérou (dp/2011/19).
27 - ووافق المجلس التنفيذي على التمديد الثاني للبرنامج القطري لبيرو لمدة سنة واحدة (dp/2011/19).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
chaque contrat d'exploration a une durée fixe de 15 ans, à l'issue de laquelle le contractant est en principe prêt à passer à la phase d'exploitation.
61 - يُمنح كل عقد من عقود الاستكشاف لفترة ثابتة مدتها 15 عاما، وفي نهاية هذه الفترة يُتوقع أن يكون المتعاقد في وضع يمكّنه من الشروع في الاستغلال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) admonestation ou internement pour une durée d’une à trois fins de semaine.
١- التوبيخ أو الحجز لمدة تتراوح بين فترة نهاية أسبوع واحدة وثﻻث نهايات أسبوع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. départements et groupes professionnels dans lesquels des consultants ont été engagés pendant une durée de plus d'une année en 2004, 2005 et pendant l'exercice 2004-2005
الجدول 5: الإدارات والفئات المهنية التي استعين فيها باستشاريين لمدة تتجاوز سنة واحدة في عامي 2004 و 2005 وفترة السنتين 2004-2005
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
92. l'État a mis en œuvre l'éducation universelle obligatoire d'une durée de 11 ans, qui comprend une année d'études préscolaires conformément à l'article 45 de la constitution.
92- تطبق الدولة نظام التعليم الإلزامي العام لمدة 11 سنة، وبموجب المادة 45 من الدستور يشمل هذا النظام تعليماً إلزامياً لمدة سنة واحدة تسبق المدرسة الابتدائية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce type d'engagement concerne les affectations d'une durée de trois ans au maximum — avec, dans des cas exceptionnels, possibilité de prorogation d'une année, non renouvelable.
وهذه التعيينات مصممة للتعيينات التي ﻻ يتوقع أن تتجاوز ثﻻث سنوات مع احتمال تمديدها، بصورة استثنائية لمدة سنة رابعة وأخيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14. chaque exercice financier est une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section i de la résolution 49/233 a de l'assemblée générale en date du 23 décembre 1994.
١٤ - تُغطي الفترة المالية ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه في سنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i.c.5 articles de la liste des > parce qu'ils ont une valeur inférieure à 1 000 dollars ou une durée de vie utile inférieure à une année
الأول - جيم - 5 حالات خاصة تُحذف من قائمة "الحالات الخاصة "، لأن قيمتها الحدية تقل عن 000 1 دولار أو لأن مدة صلاحيتها تقل عن سنة واحدة
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
par sa décision 1990/240, le conseil économique et social a prié le président de la commission de nommer le rapporteur spécial pour une durée de deux ans.
وطلب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، في مقرره ١٩٩٠/٢٤٠، إلى رئيس اللجنة أن يعين، لفترة سنتين، مقررا خاصا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: