Hai cercato la traduzione di j'entoure les syllabes identiques da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

j'entoure les syllabes identiques

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

entoure les

Arabo

ترجامة يحيط

Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

forme des mots avec les syllabes

Arabo

المقاطع

Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

répétez, en séparant les syllabes.

Arabo

هيّا ردد ورائي، بفصل المقطعين اللفظيين جيّداً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

souligne les coi et entoure les prépositions

Arabo

التأكيد على coi وتحيط حروف الجر

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on entoure les virgules du dernier numéro.

Arabo

مارتي أخبرنا لإدارة كلّ الفواصل في القضية الأخيرة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je parle de ce qui entoure les acteurs:

Arabo

أعني البنية المحيطة بالممثل: الوكالات, والمدراء,

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

collorie les syllabes dans lesquelles tu entends le son l

Arabo

قائمة المقاطع التي تسمع فيها الصوت l

Ultimo aggiornamento 2021-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quand l'alphabet fut épuisé, ils ont utilisé les syllabes.

Arabo

وعندما تنتهي الحروف الأبجدية، فيستعملون مقاطع لفظية.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"qui entoure les bonnes personnes et les étrangler."

Arabo

التي تُحيط الأشخاص الصالحين و يخنقونهم بها"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

au diable les syllabes, pas une seule lettre, d'accord ?

Arabo

كلا، تباً للمقطَع، أعني ولا حَرف، اتفقنا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous sommes encouragés par le climat politique qui entoure les questions d'aide humanitaire.

Arabo

إننا نشعر بالتشجيع إزاء الجو السياسي الذي يحيط بمسائل المساعدة اﻻنسانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le risque se définit comme l'incertitude qui entoure les événements et les résultats futurs.

Arabo

2 - ويعرّف الخطر بوصفه حالة من انعدام اليقين تحيط بأحداث ونتائج مقبلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les auteurs s'inquiètent du secret qui entoure les procédures judiciaires concernant ces catégories de personnes.

Arabo

كما يعرب أصحاب المقال عن قلقهم إزاء السّرية التي تحيط بالتدابير القضائية فيما يتعلق بهذه الفئات من الأشخاص.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans l'intervalle, c'est l'incertitude qui entoure les avantages potentiels du cycle de doha pour le développement.

Arabo

وبانتظار ذلك، ستبقى المزايا المحتملة لهذه الجولة معلقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cette tendance militariste est également facilitée par le manque de transparence qui entoure les questions budgétaires.

Arabo

28- ومما ييسر أيضاً هذا التوجه نحو العسكرة غياب الشفافية في المسائل المتصلة بالميزانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tout ce qui nous entoure, les problèmes qu'on peut avoir... les soucis qu'on peut avoir... ou nos souffrances...

Arabo

إنه مثل عدم إمتلاك هوية شخصية مشاكلك و معاناتك تختفي إنها تتفكك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'assourdissant silence qui entoure les priorités réelles est percé par une cacophonie à propos du malaise imaginaire de la conférence du désarmement.

Arabo

والصمت المطبق الذي يحيط بالأولويات الحقيقية تخرقه أصوات متنافرة بشأن حالة العجز المتخيلة لمؤتمر نزع السلاح.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en outre, il s’inquiète du secret qui entoure les procédures de condamnation à mort à tous les stades.

Arabo

وعﻻوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء السرية المحيطة باﻹجراءات المتصلة بعقوبة اﻹعدام في جميع المراحل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

soulignant que l'impunité qui entoure les disparitions forcées contribue à perpétuer le phénomène et constitue l'un des obstacles à l'élucidation des cas de disparitions forcées,

Arabo

وإذ تؤكد أن الإفلات من العقاب فيما يتعلق بحالات الاختفاء القسري يسهم في استمرار هذه الظاهرة ويشكل عقبة أمام الكشف عن مظاهرها،

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

9. en dépit de l'incertitude qui entoure les chiffres, les grandes tendances qui se dessinent nettement en matière de financement sont les suivantes:

Arabo

9- وبالرغم من الأرقام غير المؤكدة، تتضح أنماط التمويل الواسعة التالية:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,799,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK