Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le temps de l'histoire est écoulé. prenez leurs armes.
انتهى وقت القصة, خذ أسلحتهم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le temps de demain sera...
و الجو غدا سيكون...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le temps de préparation d'apollo ?
مهلآ, ألامر ليس متعلق بجرين لوحده! ماذا عن أسثمار وقت أبوللو؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j) le lieu et le délai de soumission des offres.
)ي( مكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est le lieu et le moment.
بل مناسبين تماماً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le temps de rétablissement, c'est toujours six mois ?
ثم وقت التعافي نفسه ؟ ستة أشهر ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le temps de le dire, il deviendra adolescent.
و قبل أن تشعر سيصبح مراهقاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et le temps de trouver un chimiste plus coopératif.
ووقت للحصول على كيميائى افضل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
réglementation du travail concernant le temps de repos et le temps de loisir
أنظمة قانون العمل المتعلقة بأوقات الراحة وأوقات الفراغ
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le lieu et le thème de ce séminaire n'ont pas encore été déterminés ;
ويجري النظر في مكان انعقاد الحلقة الدراسية وموضوعها؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. les travaux et le temps de travail des femmes rurales
5 - أعمال النساء الريفيات ووقت عملهن
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et le temps pour la télévision est devenu un temps de dialogue.
وليس أثناء مشاهدة التلفاز فحسب، بل للتحدث أيضاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le tableau 7 indique le temps de travail effectif pour les contrats des consultants et des vacataires.
ويبين الجدول 7 الزمن الفعلي الذي قضاه الاستشاريون وأفراد المتعاقدين في العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce dernier indique le numéro de série, le pays ou le lieu de fabrication et le nom du fabricant.
ويتألف الوسم التقليدي من رقم مسلسل وبلد أو مكان الصنع واسم الصانع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le décret fixe le lieu et le calendrier des audiences et arrête l'ensemble de la composition des tribunaux.
وقد تم بموجب هذا الأمر تحديد مقر "محكمة الشبان " وأوقات عقد جلساتها وأعضاءها الأساسيين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
veuillez prendre le temps de mettre à l'abri les données vitales, les labos et le matériel.
خذوا الخطوات اللازمة لتأمين البيانات ذات الأولوية المعامل والمعدات
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne pense pas que ce soit le lieu et le moment d'approfondir ces questions.
ﻻ أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب أو المكان المناسب للخوض في هذه المسألة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette double manutention des chargements augmente les coûts et le temps de transit des expéditions.
وهذا التناول المزدوج للشحنات يزيد من التكاليف ومن الوقت الﻻزم للمرور العابر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi) comparaison entre le temps prévu pour la mise en œuvre des projets et le temps de mise en œuvre réel;
'6` المقارنة بين الزمن المخطط له لتنفيذ المشروع والزمن الذي تحقق فيه التنفيذ؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans deux États fédéraux, ces deux possibilités étaient prévues, selon le lieu et le type de question.
وذكرت دولتان اتحاديتان أن هاتين الإمكانيتين فيما يتعلق بالوقف متاحتان لديها، تبعا لمكان القضية ونوعها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: