Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jésus pleura.
ယေရှုသည်မျက်ရည်ကျတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus lui dit: ton frère ressuscitera.
ယေရှုကလည်း၊ သင်၏မောင်သည် ထမြောက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus, maître, aie pitié de nous!
သခင်ယေရှု၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်မသနားတော်မူပါဟု ဟစ်ကြော်ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus leur répondit: vous croyez maintenant.
ယေရှုကလည်း၊ ယခုတွင်ယုံကြပြီလော။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et elles se ressouvinrent des paroles de jésus.
ထိုမိန်းမတို့သည် စကားတော်ကို သတိရ၍၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et judas iscariot, celui qui livra jésus.
ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်တို့ကို ခန့်ထားတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors jésus leur dit ouvertement: lazare est mort.
ထိုကြောင့်ယေရှုက၊ လာဇရုသေပြီ။ သင်တို့သည် ယုံကြည်မည်အကြောင်း၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.
သူတို့သည် ကြည့်မြော်သဖြင့်၊ ယေရှုတယောက်တည်းမှတပါး၊ အဘယ်သူကိုမျှ မမြင်ကြ။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,
ယေရှုခရစ်၌ရှိသော ထိုစိတ်သဘောကို သင်တို့၌လည်း ရှိစေကြလော့။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussitôt, l`esprit poussa jésus dans le désert,
ထိုခဏခြင်းတွင် ဝိညာဉ်တော်သည် ယေရှုကိုတောသို့သွားစေတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.
ထိုသူတို့သည် လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုဆွဲကိုင် ဘမ်းဆီးကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.
ဘုရားသခင်သားတော် ယေရှုခရစ်၏ ဧဝံဂေလိတရား၏ အစကို ဆိုပေအံ့။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.
မိမိတို့ပြည်က ထွက်သွားတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,
ယေရှုကိုအဝေးကမြင်လျှင်၊ အထံတော်သို့ ပြေးလာ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:
ထိုအခါ ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့် လူပေါင်းတို့အား ဟောပြောတော်မူသည်ကား၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.
ယေရှုကလည်း တိတ်ဆိတ်စွာနေလော့။ ထိုသူ၏အထဲက ထွက်သွားလော့ဟု ဆုံးမတော်မူလျှင်၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a son retour, jésus fut reçu par la foule, car tous l`attendaient.
ယေရှုသည် ပြန်တော်မူလျှင်၊ လူအစုအဝေးအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုမြော်လင့်လျက် နေကြ သောကြောင့် ဝမ်းမြောက်စွာလက်ခံကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus leur dit: comment dit-on que le christ est fils de david?
ယေရှုကလည်း၊ ခရစ်တော်သည် ဒါဝိဒ်၏သားဖြစ်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ဆိုကြသနည်း။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.
ထိုအခါ ယေရှုသည် မြို့ရွာတို့ကို ဒေသစာရီလှည့်လည်လျက်၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ ယေရုရှလင်မြို့ သို့ ခရီးသွားတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après avoir ainsi parlé, jésus marcha devant la foule, pour monter à jérusalem.
ထိုသို့ မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ တပည့်တော်တို့ ရှေ့၌ ကြွ၍ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ခရီးသွားတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: