Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- Epris ?
- Betaget?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Epris d'elle ?
-Grev de Guiche.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Je suis en verve !
Jeg bobler af inspiration.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ou est la verve?
Hvor er energien?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Pardonnez ma verve déplacée.
Intet kan holde jer adskilt i særlig lang tid.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- The Verve. - Vous plaisantez?
- The Verve.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
D'ordinaire, vous avez plus de verve.
Du plejer at være mere skarp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Une verve dynamique dans un corps paralysé.
Han var en dynamisk stemme i en lammet krop.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Je suis un philosophe Epris de joies calmes
"En eftertaenksom mand er jeg Med filosofiske glaeder
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Décris mes exploits avec verve ou j'aurai ta tête.
Skriv godt om mine bedrifter, skribent. Ellers dræber jeg dig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Oui, la légendaire verve de 007... ou du moins la moitié.
Ja, den berømte 007's hjerne. I hvert faId haIvhjerne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Tu livreras au conseil mes derniers ordres. Avec force et verve.
Du skal overbringe min endelige befaling til rådet med styrke og kraft.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Il a cette sorte de verve inconsciente qui euh... Qui ne vous, euh...
Den har en slags ubevidst kraft som som du ikke...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Système d'index européen des registres de la police (EPRIS)
Europæisk informationssystem vedrørende politiregistre (EPRIS)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
J'espère que vous garderez cette verve quand vous purgerez votre peine.
Jeg håber, at De er lige så kvik i fængslet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
On mentionne avec beaucoup de verve les énormes avantages de l' euro pour les touristes.
Med store armbevægelser gøres der opmærksom på de enorme fordele ved euroen for turismen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
C'était un garçon d'une verve infinie, d'une fantaisie exquise.
En udenom tvistelig humoristisk mand.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Mais le rôle du docteur était interprété avec beaucoup de verve... et la fille avait un petit rôle mais elle était délicieuse.
SeIvom doktoren var spiIIet med opIagthed. Pigen havde en indtagende, IiIIe roIIe.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Les représentants de notre groupe politique semblaient être en verve dans ce débat et je ne l' avais pas remarqué.
Det så ud, som om netop repræsentanterne for vores politiske gruppe har fart på i denne debat, og jeg havde ikke lagt mærke til det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Compte tenu de tous les problèmes sur place, c' est un aspect des accords de Dayton que nous devrions prendre à coeur avec verve.
Med alle problemer, som der er dér, bør der jo ihærdigt tages fat på dette aspekt af Dayton.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: