Hai cercato la traduzione di tu m'as ecrit premiere da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

tu m'as ecrit premiere

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

tu m’as beaucoup ému

Greco

Τα λουλουδια είναι υπεροχα

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as le

Greco

Έχετε το γαλλικό βιβλίο

Ultimo aggiornamento 2024-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je pense que tu m'as menti.

Greco

Νομίζω πως μου είπες ψέματα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu l'as fait

Greco

επραξα

Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu as une forteresse

Greco

ti kaneis kala

Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu n'as pas de coeur.

Greco

Δεν έχεις καρδιά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu as beaucoup de livres.

Greco

Εχείς πολλά βιβλία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu'est ce que tu as dans ta trousse

Greco

qu'est-ce qu'il y a dans ta trousse

Ultimo aggiornamento 2021-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

putain tu as été, putain tu resteras.

Greco

Μία φορά πόρνη, για πάντα πόρνη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

salut que tu as préparé devant tous les peuples,

Greco

το οποιον ητοιμασας ενωπιον παντων των λαων,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

- tu as raison, tom! répond le maire.

Greco

- Έχει δίκιο, Το ! αpiαντά ο ∆ήαρχο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu ne te rends pas compte de la chance que tu as.

Greco

Δε συνειδητοποιείς την τύχη που έχεις.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

Greco

δια να γνωρισης την βεβαιοτητα των πραγματων, περι των οποιων κατηχηθης.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Greco

Ειδες πασας τας εκδικησεις αυτων, παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais toi, titley, tu as je ne sais quelles actions chez blair.

Greco

Αλλά εσύ, titley, έχεις κάτι να κερδίσεις από τον blair.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aime ce que tu as , avant que la vie t enseigne a aimé ce que tu as perdu

Greco

diligit, quod possedisti, quod est ante vitae docet t placerent quas perdidisti

Ultimo aggiornamento 2014-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!

Greco

Θα piορούσε ακόη και να γράψει ένα δικό σου βιβλιαράκι για όσα ανακάλυψε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de nombreux rêves se sont envolés, d'une certaine façon, chère europe, tu as perdu ton aura.

Greco

Πολλά όνειρα ναυάγησαν και, κατά κάποιο τρόπο, έχεις χάσει τη μαγεία σου, αγαπητή Ευρώπη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;

Greco

Διοτι τωρα αριθμεις τα διαβηματα μου δεν παραφυλαττεις τας αμαρτιας μου;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de génération en génération ta fidélité subsiste; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

Greco

η αληθεια σου εις γενεαν και γενεαν εθεμελιωσας την γην, και διαμενει.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,024,177 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK