Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- la vie que nous avons.
- जीवन है कि हम हैं.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... sur l'idée que l'entraide nous ramène à la vie que nous avions.
कि बिजली हमें हमारी वही ज़िंदगी लौटाएगी।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et abimélec dit à isaac: va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.
तब अबीमेलेक ने इसहाक से कहा, हमारे पास से चला जा; क्योंकि तू हम से बहुत सामर्थी हो गया है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous avons pleuré nos morts, élevé des monuments commémoratifs et la vie a repris.
हम हमले memorialized, हमारी मृत विलाप करने लगे, और पर ले जाया गया.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils dirent: tu nous sauves la vie! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de pharaon.
उन्हों ने कहा, तू ने हमको बचा लिया है : हमारे प्रभु के अनुग्रह की दृष्टि हम पर बनी रहे, और हम फिरौन के दास होकर रहेंगे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les réles que nous sommes forcés é jouer dans la vie sont difficiles é comprendre.
कभी कभी हम जीवन में खेलने के लिए मजबूर कर रहे हैं भूमिकाओं को समझने के लिए मुश्किल है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l`Éternel, à cause du serment que nous leur avons fait.
हम उन से यही करेंगे, कि उस शपथ के अनुसार हम उनको जीवित छोड़ देंगे, नहीं तो हमारी खाई हुई शपथ के कारण हम पर क्रोध पड़ेगां
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car la vie a été manifestée, et nous l`avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du père et qui nous a été manifestée, -
(यह जीवन प्रगट हुआ, और हम ने उसे देखा, और उस की गवाही देते हैं, और तुम्हें उस अनन्त जीवन का समाचार देते हैं, जो पिता के साथ था, और हम पर प्रगट हुआ)।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous avons tous grandi en interagissant avec les objets physiques autour de nous. il y a énormément d'objets que nous utilisons tous les jours. contrairement à nos appareils informatiques, ces objets sont beaucoup plus amusants à utiliser.
हमारा विकास अपने चारों ओर की वस्तुओं के साथ व्यवहार कर हुआ है। इनमें से बहुत से ऐसे हैं जिन्हें हम प्रतिदिन प्रयोग करते हैं। हमारे अधिकांश कम्प्यूटिंग यन्त्रों की अपेक्षा इन वस्तुओं को प्रयोग करने में ज्यादा मज़ेदार लगता है। जब हम वस्तुओं की बात करते हैं, इनसे जुङी एक और चीज़ स्वतः सामने आती है, और वो है संकेत : कैसे हम इन वस्तुओं से काम लेते हैं, कैसे हम इन वस्तुओं को रोज़मर्रा के कार्यों के लिये प्रयोग करते हैं। हम संकेतों द्वारा न केवल इन वस्तुओं से काम लेते हैं, पर इनके प्रयोग से हम एक दूसरे से सम्पर्क भी स्थापित करते हैं। यह संकेत "नमस्ते" का, किसी को आदर देने के लिये, या फ़िर -- भारत में मुझे किसी बच्चे को यह बताने की जरूरत नहीं है कि इसका मतलब
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
car nous sommes esclaves, mais dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude. il nous a rendus les objets de la bienveillance des rois de perse, pour nous conserver la vie afin que nous puissions bâtir la maison de notre dieu et en relever les ruines, et pour nous donner une retraite en juda et à jérusalem.
हम दास तो हैं ही, परन्तु हमारे दासत्व में हमारे परमेश्वर ने हम को नहीं छोड़ दिया, बरन फारस के राजाओं को हम पर ऐसे कृपालु किया, कि हम नया जीवन पाकर अपने परमेश्वर के भवन को उठाने, और इसके खंडहरों को सुधारने पाए, और हमें यहूदा और यरूशलेम में आड़ मिली।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ville sera dévouée à l`Éternel par interdit, elle et tout ce qui s`y trouve; mais on laissera la vie à rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison, parce qu`elle a caché les messagers que nous avions envoyés.
और नगर और जो कुछ उस में है यहोवा के लिये अर्पण की वस्तु ठहरेगी; केवल राहाब वेश्या और जितने उसके घर में हों वे जीवित छोड़े जाएंगे, क्योंकि उस ने हमारे भेजे हुए दूतों को छिपा रखा था।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est défendu [aux habitants] d'une cité que nous avons fait périr de revenir [à la vie d'ici-bas]!
और किसी बस्ती के लिए असम्भव है जिसे हमने विनष्ट कर दिया कि उसके लोग (क़ियामत के दिन दंड पाने हेतु) न लौटें
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[soit une avance] que nous nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? au contraire, ils n'en sont pas conscients.
(ऐसा नहीं) बल्कि ये लोग समझते नहीं
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: