Hai cercato la traduzione di Être à l'affic da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

il peut être l'anode.

Inglese

it may be the anode.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ii. que doit être l'emep ?

Inglese

ii. what emep should be?

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce devrait être l' inverse.

Inglese

it has to be the other way round.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

Être l'intermédiaire des jeunes;

Inglese

to represent the interests of young people;

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le métal peut être l'argent.

Inglese

the metal may be silver.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui est réputé être l'expéditeur?

Inglese

who is deemed to be the consignor?

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

cela rassurera peut-être l'intéressé.

Inglese

this may be important to your relative.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le diacide peut être l'acide téréphtalique.

Inglese

the diacid may be terephthalic acid.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

Être l'organe décisionnel de la plateforme;

Inglese

acting as the platform's decision-making body;

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

or cette pratique devrait être l'exception.

Inglese

these can only be used under exceptional circumstances.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais le principal délit semble être l'ivrognerie.

Inglese

however, the main transgression appears to have been drunkenness.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelle doit être l' ampleur de cette réduction?

Inglese

by how many per cent are we reducing the rate?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela semble être l'élément déterminant en l'espèce.

Inglese

this seems to be the decisive consideration in the immediate case.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'instauration de critères butoirs devrait être l'exception.

Inglese

the introduction of cut-off-criteria should be an exception.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tel devrait être l' objectif fondamental de l' union européenne.

Inglese

this should be the european union ' s fundamental objective.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'aspect le plus important est peut-être l'aspect humain.

Inglese

perhaps the most important is a powerful human one.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aussi ravageuses puissent-elles être, l'humanité leur survit.

Inglese

awful as they are, societies survive them.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d'autre part, l'appât présenté peut être «l'efficacité».

Inglese

but sometimes the trade-off is for something called "efficiency."

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'acide peut être l'acide chlorhydrique, l'acide nitrique, l'acide acétique.

Inglese

the acid can be hydrochloric, nitric or acetic acid.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,308,435,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK