Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est juste que je n'ai pas l'habitude de parler en public.
and i just -- you know i'm not used to doing the public speaking.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de son caractère.
i am not familiar with his character.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de fuir les responsabilités.
the same goes for the ecu 154 million in category 2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude des adieux successifs."
i do not have the habbit of successives good-bye's...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et je n'ai pas l'habitude de me mettre à genoux
show yourself and tangolo anything you want me to do, i go do
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’est un rôle différent que je n’ai pas l’habitude de jouer.
it’s a role i’m not really used to. i can’t hide the fact that i feel sorry for greg because this is the match he waits for every season, a really important match for him. i saw that last season during my first two first-hand experiences of the derby against saint-etienne.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de dire que ce n'est pas ma faute.
eventually i will be judged for what i do.
Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de parler des gens de l'autre endroit.
it is not my habit to comment on individuals from the other place.
Ultimo aggiornamento 2014-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est bizarre, je n'ai pas grand chose à dire - le calme après la tempête.
strange i do not have much to report - it is the quiet after the storm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espère que le président sait que je n'ai pas l'habitude de m'exprimer ainsi à la chambre.
i hope the speaker would realize that is not in character with the way i speak in this house.
Ultimo aggiornamento 2013-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de dédier mes discours à la chambre, loin de là.
this is one of the few times in the house that members will find me dedicating a speech.
Ultimo aggiornamento 2012-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mes amis, je n’ai pas l’habitude de mâcher mes mots.
folks, i’m not one to mince words.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
r.je n'ai pas l'habitude de commenter les situations internationales ou les affaires politiques.
r.it is not customary for me to make comments on situations that have to do with international or political situations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas l'habitude d'envoyer des messages de ce type mais là, c'est très important.
je n'ai pas l'habitude d'envoyer des messages de ce type mais là, c'est très important.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais je n'ai pas l'habitude, dans cette enceinte, de voir les débats se réduire à deux personnes.
but i am not accustomed to see debates in this house being limited to just two people.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme homme politique et comme individu, je n'ai pas l'habitude de signer des chèques en blanc.
i am not prepared either as a politician or as a private citizen to write a blank cheque.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
monsieur le président, monsieur le commissaire, je n'ai pas l'habitude de remercier les rapporteurs pour leur travail.
mr president, commissioner, i usually do not thank the rapporteurs for their work.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je crois avoir toujours évité de faire des attaques personnelles, je n'en ai pas l'habitude, et je voudrais...
i think i have always avoided making personal attacks; it is not my custom to do so and i should like...
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
je n'ai pas l'habitude de lever les mains pour me protéger de la lumière du soleil ni d'avoir un bandeau sur les yeux.
it is not my custom to block out the sun with my hands nor to cover my eyes with bandages.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
madame la présidente, je n'ai pas l'habitude de questions de ce genre, qui témoignent d'une telle profondeur d'esprit.
madam speaker, i am not used to that category of question, the scintillating intellectual depth of such a question.
Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: