Hai cercato la traduzione di c'est devenu tellement commun le... da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

c'est devenu tellement commun les ecoles

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

c'est devenu tellement habituel qu'on finirait par se répéter.

Inglese

it has become so routine that would eventually be repeated.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est devenu tellement plus facile de communiquer de ce royaume.

Inglese

it has become so much easier to communicate from this realm.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est devenu tellement contrarié qu'il s'est enfui du magasin de café.

Inglese

he got so frustrated that he ran out of the coffee shop.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en fait, c’est devenu tellement extrême que j’ai écrit une pièce dessus.

Inglese

in fact, it became so extreme i wrote a play about it.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le couronnement est devenu tellement important qu'il signifie en fait « marier ».

Inglese

the crowning was considered so important that it meant in fact "to marry".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

son visage est devenu tellement enflé qu'elle pouvait à peine voir et était méconnaissable.

Inglese

her face became so swollen that she could barely see and her face was unrecognizable.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle est devenue tellement courante otchёtliv

Inglese

she became so current otchёtliv

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

28. mon cheval est devenu tellement vieux qu'il a perdu la plus grande partie de ses molaires.

Inglese

28. my horse has grown so old that most of its molars have dropped out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est devenu une question de survie et vous êtes devenu tellement habitué à garder votre doigts sur la détente que c'est maintenant inconscient.

Inglese

so accustomed do you become to firing for your life, that the finger-upon-trigger action is no longer a conscious response.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«il est devenu tellement plus gentil, il ne passe plus son temps à me crier dessus.

Inglese

“he has become so much kinder; he is not shouting at me all the time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais le nombre des chômeurs de longue durée est devenu tellement grand qu'une action prioritaire s'impose en leur faveur.

Inglese

where possible, the publicity material should show how the employer or jobseeker could combine a number of different measures to form an integrated scheme to meet their particular needs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

10 nous considérons d'abord le contexte de la mission aujourd'hui, qui est devenu tellement complexe et difficile à définir exhaustivement.

Inglese

(10)we first consider the context of mission today, one that has become so complex that it is almost impossible to present a comprehensive account of it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

horoscope est devenu tellement courante dans la vie des gens que la plupart des journaux et magazines ont une section qui est en réservée.

Inglese

most people became so used with horoscope, that most newspapers and magazines have a special column for it, and national television has a special person who announces horoscope daily.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

entre-temps, ce terme est devenu tellement incongru, que nous devons consulter le dictionnaire pour vérifier ce qu' il signifie.

Inglese

this has become such a strange term that we need to check the dictionary to be sure of what we mean by it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

le gouvernement est devenu tellement dépendant de l'excédent au titre de l'assurance-chômage qu'il n'aurait pas pu équilibrer le budget sans lui.

Inglese

this government has become so dependent on the ui surplus that it could not have balanced the budget without it.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette affirmation est devenue tellement courante qu'elle n'est que très peu remise en question.

Inglese

this assertion has become so popular that it has often gone unchallenged.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le bruant vespéral est devenu tellement rare au canada atlantique que les baisses récentes ne peuvent être calculées, mais la tendance de 1968 à 2002 montre un déclin annuel de 9,9 p.

Inglese

the species has never been recorded on breeding bird surveys (bbs) or christmas bird counts on the coast (campbell et al.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"le système est devenu tellement malade qu'il est temps de procéder à une véritable intervention de crise afin de sauver le cœur du système américain."

Inglese

‘the system has gotten so sick that it’s time for a real crisis intervention to save the core of the american system.’

Ultimo aggiornamento 2021-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il y a neuf mois, la douleur est devenue tellement intense que vous avez dû abandonner le golf.

Inglese

nine months ago, the pain became so severe that you needed to give up golf.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l’environnement international de la sécurité est devenu tellement fluide que nous ne pouvons pas prédire à quelles menaces le canada devra faire face, même dans cinq ans.

Inglese

the fluidity of the international security environment makes it difficult to predict what threats canada will face even five years from now.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,318,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK