Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
faire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.
to show leniency to such a sect would be a travesty of civil rights.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bloquer la liberté d'expression, c'est fouler aux pieds les droits humains, étrangler l'humanité et supprimer la vérité.
to block freedom of speech is to trample on human rights, to strangle humanity and to suppress the truth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
or, cette égalité est foulée aux pieds dans l'union européenne.
in fact, that equality is trampled upon in the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1 .'eau n'est pas le seul secteur où la législation communautaire est foulée aux pieds.
the commission proposes minimum criteria for environmental inspections in the member states, to check that their emissions conform with eu legislation: com(98) 772 fin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À l' heure qu' il est, la liberté d' expression est foulée aux pieds par les autorités cambodgiennes.
currently freedom of expression is being trampled by the cambodian authorities.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
6 elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.
6 the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c' est fouler au pied l' exigence fondamentale de justification conformément à l' article 253 du traité en ce que le règlement ne contient aucune explication relative à l' utilisation du taux de dilution d' un moteur d' avion comme critère lorsque des certifications de normes en matière d' émissions et de bruit pour les moteurs d' avions existent déjà.
it offends against the fundamental requirement for reasons under article 253 of the treaty in that there is no explanation at all in the regulation for the use of the bypass ratio of an aircraft engine as a criteria when internationally approved noise and emissions standards certification for aircraft engines already exist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
À laarbruch, un terrain aéroportuaire militaire est transformé en terrain civil et toute participation extérieure est foulée aux pieds.
in laarburch, a military airport is being converted into a civil one, and any input from outside is being categorically rejected.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
10 car la main de l'Éternel repose sur cette montagne; et moab est foulé sur place, comme la paille est foulée dans une mare à fumier.
10 for in this mountain shall the hand of the lord rest, and moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pour notre part, nous croyons qu' une politique qui tend à garantir la sécurité des navires, des passagers, des équipages et de l' environnement doit avant tout combattre fondamentalement l' impunité des armateurs et mettre en uvre des mesures strictes afin de contrer la violation de la législation, qui est foulée aux pieds de manière répétée et, surtout, impunément dans le cadre de l' omi et des conventions internationales.
we believe that a policy based on protecting the safety of ships, passengers, crews and the environment must, first and foremost, fight the unaccountability of shipowners, apply strict sanctions against those who violate the law, which is being flagrantly flouted time and time again, with impunity, within the framework of the ÉÌÏ and international conventions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.