Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chat échaudé craint l'eau froide.
a burnt child dreads the fire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais chat échaudé craint l'eau froide.
but once bitten, twice shy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et comment! « chat échaudé craint l’eau froide.
you bet… "once bitten, twice shy."
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comme il est dit, «chat échaudé craint l’eau froide.»
as it is said, "once burned, twice shy."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'eau froide
cold water
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout le monde connaît ce dicton : « chat échaudé craint l'eau froide ».
there is a saying, "once bitten, twice shy".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'eau froide constamment.
cold water constantly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les investisseurs ne feront pas la même erreur deux fois, car chat échaudé craint l’eau froide.
investors will not repeat that mistake: once bitten, twice shy.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eau froide
cool water
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
b)craint l’eau chaude
b)plum
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soif d'eau froide.
thirst for cold water.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce que je sais par contre est que le monde ne peut pas compter sur les médias américains pour être informé : chat échaudé craint l’eau froide !
i do know that the world cannot afford to rely again on america’s press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
« chat échaudé craint l' eau froide . » bien que l’entité vivante soit libre de retomber, elle ne le fera plus, ayant gouté ce monde matériel misérable.
although the living entity is certainly free to fall again, he will not do so after having experienced how miserable is this material world.