Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Non seulement, rien n'a été fait, celaje peux le comprendre, mais Je n'ai même pas eu de réponse, ne seraitce qu'un
Not only has nothing been done, that I can understand, but I have not even received a reply, not even an acknowledgement.
Comme je l'ai dit, Santé Canada, dans le cas de Mme Franklin, n'a pas eu de difficulté à renouveler les affectations et à prolonger ainsi leur durée.
As I have said, in Dr. Franklin's case, Health Canada had no difficulty renewing and effectively extending the terms beyond this period.
A priori, comme je n’ai pas entendu râler, vu qu’il n’y a pas eu de bobos, je pense qu’on a visé juste.
A priori, comme je n’ai pas entendu râler, vu qu’il n’y a pas eu de bobos, je pense qu’on a visé juste.
Comme je l’ai dit, Santé Canada, dans le cas de Mme Franklin, n’a pas eu de difficulté à renouveler les affectations et à prolonger ainsi leur durée.
As I have said, in Dr.Franklin’s case, Health Canada had no difficulty renewing and effectively extending the terms beyond this period.
Parce que c'est ainsi et comme je n'ai pas eu, de plus, d'autre occasion et possibilité de le faire, je voulais indiquer ici très explicitement que deux ou trois points de la proposition de résolution méritent mes applaudissements. ments.
However, the REX committee was divided about the advisability of accepting limited imports of counterfeits by tourists. It refused by a small majority to make allowance for the fear of professionals that this could trivialize a process that was illegal and dangerous to undertakings.
Tantôt des mesures ont été prises, tantôt non, et parfois il n' y a même pas eu de communication ou de confirmation officielle.
In some cases measures have been taken, but not in others, and in certain instances no official announcements or findings have been made.
Dans un établissement public, il n'y aurait même pas eu de débat, le gouvernement ayant simplement banni tout enseignement confessionnel intégré.
For public schools, there is no debate – the government has simply not allowed integrated religious education.
Je ne veux même pas donner d'avis sur les affirmations gratuites dans la résolution que l'on nous présente, qui laissent entendre que le condamné n'aurait pas eu de procès équitable.
We know that, at this very time, an American judge, Judge Spencer, is about to take a final decision. Only yesterday he said that much of the evidence against O'Dell was debatable and its authenticity unverified.
Monsieur le Président, il faut bien se rendre compte que, sans le gouvernement fédéral, il n'y aurait même pas eu de programme d'indemnisation.
Mr. Speaker, the history of this better shows that had it not been for the federal government, there would have been no compensation package at all.
Ils n'ont même pas eu de honte de cela. Parce qu'ils se sont convaincus qu'ils pourraient tromper les gens avec ces rapports mensongers.
They have never felt the slightest shame because they convinced themselves that they could deceive people with these false reports.
En particulier, comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, s'il n'y avait pas eu de génocide de Géorgiens en Abkhazie, auquel ont participé de nombreux milliers de combattants citoyens d'un autre État, la tragédie de la Tchétchénie n'aurait pas éclaté.
In particular, I have more than once stated, and I repeat yet again, that were it not for the genocide of the Georgians in Abkhazia, with the participation of thousands and thousands of guerrillas who are nationals of another State, the tragedy in Chechnya would also not have taken place.
Car, comme je l'ai lu dans quelque écrivain de la secte de Valentin, ils ne veulent pas d'abord que le Christ ait pris une substance humaine et terrestre, de peur que le Seigneur ne soit reconnu par là inférieur aux anges, qui n'ont pas eu de chair terrestre.
55 to be of less worth than the angels, who do not consist of terrestrial flesh: and secondly, because flesh like ours would have needed
La meilleure partie de thé vert, c'est que je n'ai pas eu de maux de tête ou de trac, comme je le faisais lors de la prise d'éphédrine ou Ripped Fuel.
The best part about green tea is that I have had no headaches or jitters, as I did when taking ephedrine or Ripped Fuel.