Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'union européenne coule le moucheron et avale le chameau et qui en souffre?
the eu strains at a gnat and swallows a camel, and who suffers?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles,
and he said unto me, take it, and eat it up;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a aimé ça et avale le foutre qu’il lui reste sur le coin de la joue.
she loved it and swallows the rest of the jizz on the corner of her cheek.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans certaines versions du mythe, la terre s'ouvre et avale le char d'amphiaraos, le transformant en une divinité chthonienne.
in some versions of the myth, the earth opens and swallows the chariot of amphiaraos, transforming him into a chthonic hero.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a aimé ça et avale le foutre qu’il lui reste sur le coin de la joue.
she loved it and swallows the rest of the jizz on the corner of her cheek.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle reprend le verre de coca à moitié plein, recrache le sperme, mélange le tout et avale le breuvage....cliquer ici pour la suite de l'histoire
then she takes the glass of coke which is half-full, spits the wad back into it, blends everything and drinks it....click here to read the full story
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
retirez ensuite les abricots et laissez encore mijoter le jus jusqu'à l'obtention d'un beau sirop. remettez-y ensuite les fruits et laissez refroidir.
remove the apricots and continue cooking the juice until you have a nice syrup. return the fruit the syrup and leave to cool.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il me dit: prends-le et avale-le: il remplira d’amertume tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
and he said to me, "take and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
9 et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre. et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
9 and i went unto the angel, and said unto him, give me the little book. and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
10:9 et j`allai vers l`ange, en lui disant de me donner le petit livre. et il me dit: prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.
9 and i went to the angel, and said to him, give me the little book. and he said to me, take it, and eat it, and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.